Taibei Ren / 台北人:序 [Taipei People]
序(待鑒定)[Introduction]
之四:歲除 [The Fourth: In addition to]
之五:梁父吟 [The Fifth: Leung Father]
之六:金大班的最後一夜 [The Sixth: The Last Night of Taipan Chin]
之七:那血一般紅的杜鵑花 [The Seventh: A Sea of Blood-Red Azaleas]
之八:思舊賦 [The Eight: Ode to Bygone Days]
之九 :滿天里亮晶晶的星星 [The Ninth: Shining stars in the sky], version one
之九:滿天里亮晶晶的星星 [The Ninth: Shining stars in the sky], version two
之十:孤戀花 [The Tenth: Love's Lone Flower]
Taibei Ren / 台北人
之十:再生緣 [The Tenth: Recycled Edge], version one
之十:再生緣 [The Tenth: Recycled Edge], version two
之十:再生緣 [The Tenth: Recycled Edge], version three
之十一:花橋榮記 [The Eleventh: Huaqiao Rong Kee]
之十二:冬夜 [The Twelve: Winter Night]
之十三:秋思 [The Thirteenth: Autumn Reveries]
之十四:國葬 [The Fourteenth: State Funeral]
Niu Yue Ke / 紐約客 [ The New Yorker]
Tea for Two
之二: 謫仙怨 [The Second: Yu Xian Resentment]
骨灰
夜曲
還鄉
Zhong zhi chengcheng: "You yuan jing meng" de zhi zuo yu yan chu jing guo / 眾志成城:遊園驚夢的製作與演出經過 [In Union there's Strength: The production and performance of "A Garden Dream and a Dream Interrupted"]
Bu xin qing chun huan bu hui: xie zai "Xian wen yin yuan" chu ban zhi qian / 不信青春換不回:写在「現文因緣」出版之前 [Do not believe that you cannot be replaced: Written before "Current Affairs"]
Zhongguo ren de meng / 中國人的夢 [Chinese dream]
Shi ji de piao bo zhe: Chong du "Sangqing yu Taohong" / 世紀的漂泊者:重讀桑清與桃紅 [Wanderer of the century: A rereading of "Mulberry and Peach"]
Cong wen xue fa zhan bi jiao hai xian liang an zhi yi tong / 從文學發展比較海峽兩岸之異同 [Comparing the similarities and differences between the two sides of Taiwan Straits from the perspective of literary development]
Shi tou cheng xia de ming si / 石頭成下的冥思 [Stone Meditation]
"Xian dai wen xue" chuang li de shi dai bei jing ji qi jing shen feng mao: xie zai "Xian dai wen xue" chong kan zhi qian / 「現代文學」創立的時代背景及其精神風貌:寫在「現代文學」重刊之前 [The background and spirit of the creation of modern literature: Written before the re-publication of "modern literature"]
Bu xin qing chun huan bu hui: xie zai "Xian wen yin yuan" chu ban zhi qian / 不信青春換不回:写在「現文因緣」出版之前 [Banana, wind, coconut, rain, earth paradise: Oh Singapore!]
Guan li: Yin di yu er ya / 冠禮:隱地與爾雅 [Guan li: the Hidden and the Elegant]
Di liu zhi shou zhi: ji nian san jie Xianming yi ji wo men the tong nian / 第六隻手指:紀念三姐先明以及我們的童年 [Sixth Fingers: In memory of our childhood and the three sisters]
Bei duan shang de ji liang: du Zhai zhicheng "qi lai a, Zhongguo de ji liang" you gan / 被斷傷的脊梁:讀翟志成「起來啊,中國的脊梁」有感 [The Backbone of the Broken Wound: Reading Zhai Zhicheng "Rise, the Backbone of China"]
You yuan jing meng / 遊園驚夢 [A Garden Dream and a Dream Interrupted]
Gu hui / 骨灰 [Ashes]
Nie Zi: Anle Xiang / 孽子:安樂鄉
Nie Zi / 孽子 [ Crystal Boys]
Nie Zi: Women de wangguo li / 孽子:我們的王國裡 [ Crystal Boys: "In Our Kingdom"]
Nie Zi / 孽子 [ Crystal Boys]
Nie Zi: Anle xiang / 孽子:安樂鄉 [ Crystal Boys: "Cockaigne"]
Nie Zi / 孽子 [ Crystal Boys]
Nie Zi / 孽子 初稿, first draft
Nie Zi / 孽子 二稿, second draft
Nie Zi / 孽子 終稿, final draft
Zuihou yiye: Jinian xiejiaoxiao, yige re ai Zhongguo dianying de ren / 最後一夜:紀念謝家孝, 一個熱愛中國電影的人 [Last night: Commemorating Shei Jiaxiao, a Man who loves Chinese movies]
Untitled
Jingbian-- ji Shanghai Kun Jutuan "Changsheng Dian" de yanchu / 驚變--記上海崑劇團"長生殿"的演出 [Surprise -- a performance of Shanghai Kun Opera "The Palace of Eternal Life"]
Shijimo zuida de tiaozhan--Aizibing (AIDS) dui renlei de xiji / 世紀末最大的挑戰--艾滋病(AIDS)對人類的襲擊 [The greatest challenge at the end of the century -- AIDS]
Hualian fengtu renwu zhi: Gao zhi quan de "Wang Zhenhe de xiaoshuo shijie" / 花蓮風土人物誌:高之全的"王禎和的小說世界" [Hualian locals: Gaozhi Boxing "Wang and the world of fiction"]
A letter from his friend
Wandering in the garden, waking from a dream
"The Eternal Snow Beauty"
"A Touch of Green"
"New Year's Eve"
"The Final Night of Taipan Chin"
"Lamentations for Bygone Days"
"The Dirge of Liang Fu"
"A Lone Amourous Flower"
"Glory's By Blossom Bridge"
"Autumnal Reveries"
"A Sky Full of Blazing Stars"
"Wandering in the Garden,Waking from the dream"
"Winter Night"
"State Funeral"
"Short Story Cycle as a Genre: Tales of Taipei Characters and Dubliners" M.A. thesis by Chang Shuei-may, 1987
"Western Influence in the Works of Pai Hsien-yung," M.A. thesis by Susan McFadden, undated
"Crowded Hours" Revisited: the Evocation of the Past in Taipei Jen," article by Joseph S.M. Lau, undated
"Der Schriftsteller Pai Hsien-Yung im Spiegel Seiner Kurzgeschichte 'Staatsbergräbnis,' " M.A. thesis written by Alexander Papenberg, undated
"On Pai Hsien-yung and His Fiction"; Dissertation (partial per note) written by Liu Jun, 1991
Ku Lien Hua, film script, adaptation of Pai title of same name; directed by Lin Ch'ing-chieh, undated
Series III. Audio/Visual Materials
Slides
Pai's works in various productions, 170 slides
"Wandering in the Garden,Waking from a Dream," (play) 1982; August 7-14, Taipei Production (You yuan jing), 1982
(Gulian hua) Love's Lone Flower
(Hudie meng) The Butterfly's Dream
(Jin daban de zuihou yiye) The Last Night of Taipan Chin
(Yuqing sao) Jade Love
(Zuihou de guizu) The Last Aristocrat
(The) Making of 'Wandering in the Garden, Waking from a Dream'
Wandering in the Garden, Waking from a Dream play, 1982, Taipei; 1997 copy
Jin da ban de zui hou yi ye / The Last Night of Taipan Chin
You yuan jing meng/Wandering in the Garden, Waking from a Dream
Yu qing sao/Jade Love
"Peony Pavillion" poster, signed
"Curator's Table Talks: Pai Hsien-Yung Manuscript Collection," event poster 2017 January 17
Press mentions 2016
Letter to Pai (copy of handwritten letter) from Henry Miller 1976 June 23
Miscellaneous correspondence