among the falls rapids studying the grand instruments of slopes and curves echoing caves upon which those divine harmonies
are played Only a thin glossy sail? sways bends over Yo Semite now Pohono too is a mob? of waving illegible New songs are
sung forming parts of the one grand anthem composed written in the beginning Most of the flowers are dead only a few are blooming
in summer nooks on the north side rocks. You remember that delightful fernery by the ladders well I discovered a garden meeting
of adia illegible far more delicate luxuriant than those at the ladders. They are in a cove on Cove illegible between the
upper lower Yo Sem falls. They are the most delicate graceful plant creatures I ever beheld, waving their leaves of the most
ref illegible of heavens beauty to the music of the water The motion of purples dulses in pools left by the tide on the sea
coast of Scotland was the only memory that was stirred by these spiritual ferns. You speak of dying going to the woods I am
dead gone to heaven in margin: Indian illegible to the illegible once a month upon snow shoes He brings the mail too. I
illegible from your address to Yo Semite via Big illegible care of Mr. Hutchings 00487