CONSPIRACION RACIAL
Issued by
|
INTRODUCCION
AL TRADUCIR y publicar este panfleto para una amplia distribución, persigue un fín: reforzar la unidad nacional aquí en Estados a Sección Hispánica de la Orden Internacional de Trabajadores, Unidos y en el resto del Hemisferio Occidental. Ese fín es basado en la principal tarea de nuestra Orden en este histórico y crítico periódo de la humanidad—ayudar a ganar esta guerra de liberación nacional contra Hitler y sus satélites y ayudar a forjar una paz del pueblo.
El caso de la "Laguna del Sueño" es un factor en nuestro frente doméstico. Es una lucha entre las fuerzas que se consagran a la unidad y entre las fuerzas que tratan de romper esa unidad. La libertad de diecisiete jóvenes de descendencia mexicana está en peligro. Eso en sí es importante. Pero los acontecimientos que giran alrededor de ese caso son trascendentales.
Al lado de la prosecución, esta Hitler, su Quinta Columna, el credo Nazi de "superioridad racial." Al lado de la defensa, esta el pueblo, Las Cuatro Libertades y la Democracia.
Como organización democrática de americanos representativos, de diverso origen nacional, la Orden Internacional de Trabajadores no puede gastarse el lujo de permanecer indiferente mientras que los agentes concientes o inconcientes del nazifascismo aquí en los Estados Unidos hacen una farsa de nuestra justicia, fomentan odios entre los mexicanos, mexicanos-americanos y los nativos de este país, frenan la entrada de brazos de la amiga Republica de México, tan necesarios para nuestra industria de guerra y torpedean al mismo tiempo la política de Buena Vecindad de nuestro gobierno.
Estamos comprometidos a que "Nuestra Unica Preocupación, todo nuestro pensamiento y acción van dirigidos hacia un sólo propósito—la derrota del enemigo fascista." Podemos cumplir con esa promesa, en parte, sumando nuestra fuerza al creciente movimiento unificado del trabajo para libertar a las víctimas de la "Laguna del Sueño". Víctimas que fueron condenadas en un proceso que tuvo todas las características de un juicio fascista.
Este es el propósito de este panfleto—esparcir la verdad, desenmascarar al enemigo tras el terrorismo de el caso de la "Laguna del Sueño." Lo hechos que aquí se exponen conciernen a Ud. La lucha por la libertad de los diecisiete jóvenes, es vuestra lucha. Si las sentencias de cadena perpetua de estos jóvenes no son abolidas, Hitler habrá ganado una tremenda victoria. Lea este panfleto e ingrese en la lucha para edificar una más potente unidad en el hemisferio.
SECCIÓN HISPÁNICA, ORDEN INTERNACIONAL DE TRABAJADORES 80 Fifth Avenue, New York 11, N. Y.
HE AQUI LO QUE PEPE VASQUEZ ME DIJO:
Lo encontré en el centro de inducción. El estaba en la línea delante de mi. El había estado aprendiendo a tocar el clarinete; y surgió que nosotros teníamos amigos mutuos entre músicos de jazz negros. El había escuchado mis radiofusiones sobre América Latina, y sabía que yo estaba interesado en lo que los periódicos de Los Angeles estuvieron vociferando sobre "El Asesinato Pachuco."
"Los muchachos en nuestra sección—no hay nada malo en ellos, no más que en ninguna otra parte, pero las cosas son duras. No hay ningún sitio donde ir—ningún sitio donde recrearse—o nada—si la policia lo sorprende en la calle después de las 8 de la noche, por lo general se lo lleva preso—o lo maltratan, de cualquiera manera. Si Ud. se parece a un mexicano, lo mejor es no salir a la calle, y eso es todo—, ¿y donde puede Ud. ir? Es muy malo. Yo ingreso en el ejército, y para mi está muy bien. Yo estoy contento de ir. Las cosas serán mejor en el ejército, y estoy contento de la oportunidad para pelear. Sin embargo es muy duro para que muchos de nosotros veamos las cosas de esa manera. Sin duda alguna ellos quieren pelear por su país, pero ellos quieren sentir que este país es verdaderamente el suyo propio."
[Intro to chapters]
EN el 20 de abril de 1943, desde el Golfo de Tehuantepec a la Bahía de San Francisco, de Texas a Nueva Inglaterra, cerca de casa y tan lejos como Chile, casi todo el mundo se sentía muy bien.
Un marinero americano de descendencia noruega que acaba de regresar de Murmansk pasó vista a los titulares de la prensa y dijo: "Si, yo estuve en Tampico una vez. Esos mexicanos son buena gente. Están haciendo un buen trabajo."
Un profesor de historia en la Universidad de Havard, probó por medio de los libros, como el día 20 de abril será una fecha que vivirá en la historia de amistad entre naciones y el entendimiento entre los pueblos.
Pepe Gómez puso a un lado su azada y se fué a su casa, y su esposa y sus hijos le dijeron, "El está en nuestro país, con el Sr. Presidente de la Republica." Y Pepe se rió y dijo, "Ahora te das cuenta como es cuando somos amigos con los gringos - miles de nosotros venimos a trabajar para ellos mientras que miles de ellos se van a luchar por nosotros. Y nuestros presidentes también son amigos."
En los Estados de Puebla y Florida, Chiapas y Arizona, Morelos y Montana, en Cuba y Costa Rica, en los Estados Unidos y en México, la gente escuchaba en sus radios receptores y lo que ellos escucharon les agradaba:
"Washington, Jefferson y Lincoln están presentes en las actuales desiciones de vuestro país. Y entre los otros títulos hacia la fama, Vuestra Exelencia indudablemente posee el de haber luchado inflexiblemente para aplicar a las relaciones entre los países de este hemisferio, la enseñanzas de los famosos libertadores."
ASI HABLABA EL PRESIDENTE AVILA CAMACHO
"Nuestro dos países deben su independencia al hecho que vuestros antepasados y los míos creían en las mismas verdades por las que se valía luchar y morir. Hidalgo y Juárez eran hombres del mismo temple como Washington y Jefferson."
ESO CONTESTO EL PRESIDENTE ROOSEVELT
El sacerdote católico Hidalgo, al frente de su harapiento ejército de indios y mestizos, daba los primeros golpes para la independencia; y el hacendado de Virginia George Washington, con sus harapientos regimientos de muchas razas e idiomas firmemente hacía lo mismo por los futuros Estados Unidos parado en Valley Forge.
El robusto indio-pura sangre Juárez y el simple y delgaducho Abraham Lincoln, luchaban a la vez por los principios de Jefferson de que: "todos los hombres son creados con iguales derechos."
"Hombres del mismo temple."
Aliados contra el enemigo de todo por lo cual estos hombres lucharon y murieron, se unieron con los millones de todas las razas, credos y colores quienes: "creían estas verdades ser en sí evidentes." El 20 de abril Roosevelt y Camacho también demostraron ser "hombres del mismo temple."
How, como ayer hubo hombres de diferente temple. "Tories" y Gachupines, "Cooperheads" y Falangistas, diplomáticos del dólar y hombres de "destino manifiesto."
El [illegible data] de abril fué un buen día entre buenos vecinos. Pero ha malos días cuando era malo vivir al lado de una con un vecino que "hablaba despacio y llevaba un gran garrote."
El Presidente Camacho habló de esos días; "Ni Ud., Vuestra Exelencia, ni yo creemos en recuerdos negativos,
Cuando vecinos llegan a ser amigos y aliados, los "recuerdos negativos" pueden servir un fín positivo. Pasadas averías pueden perdonarse y olvidarse cuando existe fé firme que esas cosas no volverán a suceder otra vez.
Esa fé surgió en nuestro mundo mitad en guerra el 20 de abril de 1943.
CAPITULO I
EN la noche del dos de agosto de 1942, un tal José Díaz salió de una bacanal en el rancho de la "Laguna del Sueño", cerca de Los Angeles, California, y en algún tiempo en el curso de la noche murió. Es evidentemente claro que Díaz estuvo bebiendo mucho alcohol y se cayó en un camino y fué arrollado por un automóvil. No se ha establecido si Díaz estuvo o no estuvo envuelto en un atercado antes de ser arrollado por el automóvil.
En enero 13, de 1943, quince muchachos de descendencia mexicana, nacidos en este país y otros dos nacidos en México, se pararon para escuchar el veredicto en una corte de Los Angeles. Doce de ellos fueron declarados culpables de haber conspirado la muerte de Díaz, y cinco fueron convictos de asalto. Sus sentencias fueron desde unos meses para unos hasta prisión perpetua para otros.
Los abogados dicen que hay razones poderosas para creer que los diecisiete muchachos son inocentes, y que no hay ninguna evidencia que indique que los muchachos ni siquiera estuvieron presentes en los momentos en que Díaz estuvo envuelto en el atercado; asumiendo de que lo hubo. Otros dos muchados, cuyos abogados demandaron un juicio separado después que los diecisiete fueron convictos, fueron absueltos sobre la misma evidencia.
¡Diecisiete por uno.
¿Cual fué el principio pára este "proceso" en masa? ¿Fué una medida necesaria contra una súbita, y aterradora ola de delicuencia juvenil? No. Un informe por Karl Holton del Departamento de Justicia de Los Angeles es prueba concluyente que "no hay ninguna ola de desorden entre la juventud mexicana." Desde luego, siempre ha existido un problema normal de delicuencia juvenil debido a el fáctor
¿Qué hay que hacer sobre esto? Desde luego, todo el mundo cree en que hay que castigar a aquellos culpables de actos de vandalismo y violencia. Pero, como Karl Holton, habilmente dice, "Aún más importante, es la necesidad de hacer saber a los miles de norte americanos ciudadanos de E. U. de descendencia mexicana que las cortes, las agencias sociales y el pueblo de Los Angeles están orgullosos de tenerlos a ellos en la comunidad. Y garantizarles la completa protección y derechos de nuestra Constitución y nuestra conducta de vida americana."
"¡Diecisiete por uno!" tronaba el Procurador de Distrito y la prensa de Los Angeles. Y era claro que Manuel Delgado, Henry Leyvas, José Ruíz y los otros muchachos, no eran los únicos que estaban parados en aquella corte de "justicia" en Los Angeles.
No eran sólo los diecisiete muchachos que estaban siendo juzgados.
Era todo el pueblo mexicano, sus hijos y sus nietos. Era toda la América Latina con sus 130 millones de habitantes. Era la Política del Buen Vecino. Eran las Naciones Unidas y todo por lo que ellas luchan.
Era esa clase de juicio.
La débil evidencia sobre la cual se obtuvo el fallo de culpabilidad consistió en su gran mayoría de declaraciones extraidas de los muchachos por medio de métodos inhumanos por los cuales la policía de Los Angeles es notoria. El Juez y el abogado de prosecución trabajaron en mutuo
Empezó a ser esa clase de juicio mucho antes de que José Díaz encontrara su muerte el 2 de agosto de 1943. Los periódicos de Los Angeles lo habían empezado a desarrollar como una "ola de crimen" mucho antes de que hubiera un crimen. "PELOTONES DE SALTEADORES MEXICANOS." "GANGAS DE ZOOT SUIT." "ASESINOS PACHUCOS." "GUERRA DE GANGAS JUVENILES EN BUSCA DE EMOCION Y AVENTURAS." Así comenzó la campaña de mentiras con los titulares de la prensa incitando y preparando la emoción popular para el 3 de agosto.
El 3 de agosto, la muerte de José Díaz aparecio en grandes titulares en la primera página de todos los periódicos. Y los reportajes de muchachos mexicanos "rondando como manadas de lobos" "armados con garrotes, cuchillos, piezas de automóviles," que "invadían pasivos hogares, golpeando y apuñaleando a sus victimas de muerte," eran cosa común en todos los diarios de Los Angeles.
El 3 de agosto, cada muchacho mexicano en Los Angeles estaba bajo sospecha como un asesino empedernido. Los policías se paraban a la salidas de los salones de bailes, armados con largos instrumentos en cuyas puntas estaban atadas afiladas cuchillas, y destrozaban los pantalones de los "zoot-suit" de los muchachos cuando estos salían.
Muchachos mexicanos eran agolpeados y encarcelados. Era un crimen vestir un "zoot-suit" o recortarse el cabello a lo "Pachuco."
Era un crimen haber nacido en los Estados Unidos—de madres y padres de habla española.
CAPITULO II
Muchas cosas estaban sucediendo en el mundo en ese verano del 1942, y éstas estaban relacionadas con lo que paso en Los Angeles en Agosto.
México declaró la guerra al Eje en mayo. En Junio, Roosevelt, Churchill y Molotov llegaron a un acuerdo sobre la urgente tarea de la apertura de un segundo frente. En agosto, el pueblo del Brazil, ultrajado por el hundimiento de sus barcos por los nazis, demandaba una declaración de guerra. Churchill fué a Moscu en agosto.
En ese mismo verano el histórico discurso del día 8 de mayo, del Vicepresidente Wallace, llegaba y penetraba en lo más hondo de los corazones de los pueblos de América Latina, despertando en el hombre del pueblo del hemisferio, nuevas ansias para luchar por la victoria que dicho discurso predicaba.
Americanos, ingleses, rusos chinos, hombres de América Latina, hombres de diferentes razas pero del "mismo temple" — forjaban una unidad global.
Habiá demasiado unidad en el ambiente para satisfacer las maquinaciones del Eje.
Y algo más ocurrió en agosto, mucho más relacionado con los acontecimientos en Los Angeles.
"The Inter-American Monthly," una revista autorizada publicada en Washington, D. C., informó:
"Ambos gobiernos están a la espectativa ya que un experimento delicado, en cuanto a relaciones raciales se concierne, ha sido comenzado. Para llenar la necesidad que hay de trabajadores de la agricultura en Estados Unidos en el Oeste y Suroeste, obreros labradores mexicanos van a ser traidos temporalmente. Un plan que ha sido aprobado
Los sindicatos en los Estados Unidos conferenciaron con la Confederación de Trabajadores Mexicanos (CTM). Uniones y gobiernos trabajaron juntos, en unidad nacional e internacional. Ellos querían que los batallones de trabajadores mexicanos recibieran un buen trato. Ellos querían asegurar que la escala de jornal y los derechos sindicales de los trabajadores americanos fueran protegidos.
La unidad estaba en el ambiente; la unidad está creciendo entre los trabajadores de ambos países.
Y mientras ambos gobiernos, "estaban a la espectativa." y los sindicatos trabajaban para asegurar el "experimento delicado en cuanto a relaciones raciales" — otras fuerzas estaban muy atareadas.
Ellos eron los viejos enemigos del trabajador americano. Ellos deseaban que los trabajadores mexicanos vinieran, que se les pagaran jornales de hambre y que se mantuvieran separados para que no fraternalizaran con los obreros organizados norteamericanos. Ellos querían trabajadores mexicanos, pero no querían justos contratos que los protegieran.
Los Falangistas y Sinarquistas y toda la Quinta Columna en México le decían a los trabajadores mexicanos que no salieron del país. Ellos revivieron todos los "recuerdos negativos." Hablaron del "Imperialismo Yanqui" y la "Justicia Gringa."
En Mayo, el Vice Presidente Wallace apuntó que: "Tenemos que estar especialmente preparados para aplastar a
En agosto, juntos con los primeros batallones de trabajadores de guerra mexicanos que llegaban, los periódicos de Los Angeles tenían su "ola de crimen," sus historias de "zoot-suit" y "Pachucos." Posiblemente esto era un accidente, pero la sincronización entre ambos asuntos era perfecta.
Y el caso de la "Laguna del Sueño" explotó como una bomba bien puesta y a su oportuna hora.
CAPITULO III
Después que el Gran Jurado los había acusado y antes de que empezara el juicio, Mr. Ed. Duran Ayres, del Negociado de Relaciones Exteriores de la Oficina del Sheriff, archivó un documento.
Ese documento es la llave para el juicio de la "Laguna del Sueño."
Su lectura no es muy placentera, pero tendrá usted que leer un buen pedazo de dicho documento, para comprender por qué el juicio de la "Laguna del Sueño" es un reto a todas las personas en los Estados Unidos que tienen sus mentes en la victoria sobre el Eje, sea este judío, protestante, católico, de habla española o decendientes de los que vinieron en el Mayflower, imigrantes o nativo.
"El principio biológico," dijo Mr. Ayres "es el principio fundamental desde el cual debemos comenzar."
¿Cómo se puede conducir un juicio de asesinato sobre el "principio biológico." Sobre esos principios Hitler encontró a cada Judío en el mundo "culpable." Mr. Ayres tomó aún más territorio:
"Aunque un gato montés y un gato doméstico son de la misma familia, ellos tienen ciertas características biológicas tan diferente que, mientras que uno puede domesticarse, el otro tiene que ser enjaulado para guardarlo en captividad; y hay prácticamente más diferencia entre las razas humanas, como tan habilmente fué reconocido por Rudyard Kipling cuando él dijo, cuando escribía sobre los orientales: "este es este y oeste es oeste, y nunca los dos puntos podrán unirse; "lo que nos dá una idea en el presente problema, porque el indio, de Alaska a Patagonia, es evidentemente oriental por decendencia — al menos, él
Hagamos una pausa como para identificar la estación radiofusora. Esto no es la Radio Berlin. Es el "Departamento de Relaciones Exteriores" de la Oficina del Sheriff de Los Angeles, California, que habla:
Continua Mr. Ayres:
"Cuando los españoles conquistaron a México, ellos encontraron una sociedad organizada, de muchas tribus de indios gobernados por los aztecas, que acostumbraban a llevar a cabo sacrificios humanos. Los historiadores han apuntado tantos como 30 mil indios, que fueron sacrificados en sus altares paganos en un día; sus cuerpos abiertos con cuchillos de piedra y sus corazones arrancados cuando todavía palpitaban. Este total desprecio por la vida humana, siempre ha sido universal en toda la América Latina entre el pueblo indio, cosa conocida por todo el mundo."
Fué Juárez, el indio de pura sangre quien dijo, "La paz es el respeto para los derechos de otros." No fué anhelo de sangre, sino amor de país y libertad que guió a Juárez y el pueblo de México a tomar las armas contra el tirano extranjero, Emperador Maximiliano.
Orgullosos hijos de Juárez. Orgullosos indios y mestizos de América Latina, unidos a nosotros porque ustedes "¡creían en las mismas verdades por las que vale la pena luchar y morir!" Ed. Duran Ayres habla por el Eje enemigo.
Cuando el Presidente Roosevelt dijo, "Hidalgo y Juárez erán hombres del mismo temple que Washington y Jefferson." ¡El Presidente Roosevelt habla por nosotros!
Nos ponemos al lado del Vicepresidente Wallace, quien dijo que la doctrina nazi "de que una raza o una clase es por herencia superior y todas las otras razas o clases deben estar sometidas a la esclavitud" es "la propia religión oscurantista de Satanás."
Diecisiete muchachos de descendencia mexicana estaban enjuiciados y Mr. Ed. Duran Ayres continuaba discutiendo sobre el principio "biológico" de culpabilidad.
Dice Ayres:
"Los caucasos, especialmente los anglosajones, cuando pelean, particularmente entre la juventud, se dedican a pelear al puño y de tiempo en tiempo se dan puntapiés, que es considerado fuera de las reglas de pelea; pero estos elementos mexicanos consideran todo eso como una señal de debilidad, y todo lo que sabe y desea es usar un cuchillo o cualquier otra arma cortante. En otras palabras, su deseo es matar, o a lo menos ver correr la sangre. Ese es el por qué los anglosajones tienen dificultad para comprender la psicología del indio y para que los latinosamericanos compredan la psicología de los anglosajones o de aquellas otras razas que habitan el norte de Europa."
El Presidente Roosevelt dijo, en Monterrey, "En el proceso de moidear victoria común, nuestros pueblos están encontrando que ellos tienen aspiraciones comunes. Ellos pueden trabajar para un objectivo común. Nunca permitamos perder de vista esta verdad."
Si Ed, Duran Ayres está correcto, entonces el Presidente Roosevelt miente, entonces las Naciones Unidas es una mentira, y los pueblos de América Latina no son nuestros aliados, sino extranjeros y enemigos, y la unidad, en la nación o en el hemisferio, no puede llevarse a cabo.
CAPITULO IV
Dividir y conquistar: esa es la fórmula del Eje. Esa fué la fórmula para el juicio de los diecisiete muchachos en el caso de la "Laguna del Sueño."
Otra vez Mr. Ayres:
"Representantes de la colonia mexicana ... pueden detestar el admitir que, (esta ola de crimen), es en ninguna manera biológica — por razones que cualquiera puede comprender; orgullo de raza, nacionalidad etc., pero el hecho es, que los mismos factores, discriminación. falta de facilidades recreativas, razones económicas etc., también han sido siempre aplicadas a los chinos y los japoneses en California, sin embargo ellos siempre han sido obedientes a la ley y nunca han dado a nuestras autoridades incomodidades excepto en el asunto de opio entre los chinos y aquello de juegos entre ambos los chinos y los japoneses; pero tales actos de violencia como son evidentes ahora entre los mexicanos han sido completamente desconocidos entre estos dos grupos orientales. En el otro lado, entre los filipinos, crimen y violencia en proporción a su populación es bastante prevalente, y prácticamente todo por asuntos de mujeres. Esto se debe al hecho que hay pocas mujeres filipinas aquí, y también el aspecto biológico está allí, debido a que los filipinos son malayos, y los etnólogos trazan el origen del pueblo malayo hasta el indio americano, empezando de la parte suroeste de los Estados Unidos hasta México mismo, Centro América y Sur América.
El malayo es aún más feroz que el mongol — a cuyas razas desde luego pertenecen los chinos y los japonese. Por tanto, el malayo parece tener las malas cualidades del mongol y ninguna de sus buenas cualidades. Como en el negro,
Diecisiete muchachos de descendencia mexicana, fueron castigados por una sola muerte. Mr. Ayres lo demostró perfecta y claramente que esta política nazi de "Culpabilidad colectiva" como su teoría nazista de "culpabilidad biológica" hay que aceptarla como el principio fundamental para las cortes americanas.
Dijo Ayres:
"Otra vez volvamos a repetir: el elemento bandido en total debe ser en total condenado. El momento para rehabilitarlos es conjuntamente antes y después de que el crimen se haya cometido, a la vez que durante su encarcelación; pero parece sin sentido, soltarlos sin haber cumplido una sentencia . . . Estan esencial como justo encarcelar a todos los miembros de una pandilla particular, aún que sean diez o cincuenta, como lo es el encarcelar uno o dos de sus cabecillas."
Dividir y conquistar. La semilla sembrada por Ed. Duran Ayres, la prensa de Hearst, los apaciguadores de California y los que odian a los trabajadores, dieron al Eje la cosecha que ellos deseaban. Y que sus agentes aseguraron con el veredicto del día 13 de enero.
En Enero 13, la Radio del Eje transmitía el siguiente mensaje en español:
"En Los Angeles, California, la llamada 'Ciudad de Los Angeles,' 12 muchachos mexicanos fueron declarados culpables hoy por un solo asesinato y otros cinco fueron convictos de asalto como resultado del mismo caso. Se informa que los 300,000 mexicanos de Los Angeles están sublevados sobre esta persecución yanqui. Se dice que los campos de concentración de Los Angeles, están desbordándose con miembros de esta perseguida minoría nacional. Esto es justicia para usted, como es practicada por el "buen vecino;
Estamos en guerra. Estamos en guerra no sólo con los ejércitos de los poderes del Eje sino también con sus macabras doctrinas con los "principios biológicos" de Hitler y con sus teorías de la supremacia racial.
La unidad de todas las razas, credos y colores, se ha sellado en sangre, con la sangre de nuestros héroes en Batáan, Corregidor, Stalingrado, Tunez y Bizerte, en los vastos campos de China, en el desierto africano y en las montañas del Cáucaso. Nuestra próxima victoria en el continente europeo, será ganada por hombres del "mismo temple," aunque de diferentes razas y será la victoria de todos; indios, malayos, chinos, negros, rusos, eslavos, franceses, ingleses, americanos, si, y alemanes, italianos y japoneses. Los rios de sangre barrerán el credo fascista de la "supremacia racial." Y con esto se irán los últimos vestigios de la discriminación en los Estados Unidos, los trenes exclusivos para blancos en el sur, los anuncios en Los Angeles que todavía dicen, "Negros y mexicanos no se permiten aquí."
Esto no solamente es la fé por la que luchamos, es nuestra coraza y nuestra espada, nuestra arma y nuestro grito de guerra.
Estamos en guerra contra los principios por los cuales diecisiete muchachos fueron enjuiciados y convictos en Los Angeles, sentenciados a largos años de prisión el 13 de enero de este año. Estamos en guerra con la lógica nazi que tan clara e inequivocadamente fué expresada y puesta en vigor por Mr. Ed. Duran Ayrés: la lógica que guió al juez y al jurado y dictó el veredicto y las sentencias.
Y porque esta guerra global es una guerra del pueblo todos nosotros unidos estamos en ella; todos nosotros unidos aceptamos el reto de la "Laguna del Sueño."
CAPITULO V
En Los Angeles, un comité bajo el título de: "Citizen Committee for the Defense of Mexican American Youth" ha sido organizado. Su cuerpo legal esta estudiando los nueve volúmenes del archivo de la corte con referencia a este importante caso. Este comité preparará una apelación. Esta apelación explicará en detalles la falta de evidencia, lo indigno de confianza de los testigos de cargo y la atmósfera de linchamiento creada alrededor del juicio.
Demostrará por ejemplo, como se le prohibió a los muchachos recortarse el pelo en el curso del juicio, o recibir trajes limpios de sus hogares. Demostrará como el abogado de la defensa George Shibley acusó al procurador de Distrito Shoemaker de "intencionalmente tratar de que esos muchachos aparezcan como bandidos, como personas de mala reputación y esta tratando de explotar el hecho de que ellos son de apariencia extranjera."
Y como el Procurador de Distrito Shoemaker contesto que "la apariencia, de los acusados es característica," la persecución, dijo él, considera como evidencia importante "sus estilos de recorte de pelo, la abundancia del pelo en la cabeza, el peinado de cola de pato, los pantalones pachucos y cosas por el estilo."
En la corte de apelación, la defensa demostrará que ningún testimonio de testigos oculares, ha conectado a ninguno de los muchachos con la muerte de José Diaz, que los testigos fueron intimidados, que los mismos muchachos fueron agolpeados y amenazados, que los abogados de la defensa no se les permitió consultas con sus clientes en la corte.
Los abogados de defensa tienen un caso — un caso legal — y lo llevarán a juicio de acuerdo con todos los requisitos de la ley, de acuerdo con las leyes del Estado de California y de los Estados Unidos de América. El pueblo de California y de los Estados Unidos los apoyarán.
CAPITULO VI
Tal y como nosotros tomamos la ofensiva contra el Eje en todo el mundo, así mismo tomamos la ofensiva contra sus agentes embaucadores y títeres que les sirven a ellos concientes o inconcientes en California.
Tomamos la ofensiva contra Ed, Duran Ayres y sus "principios biológicos."
Tomamos la ofensiva contra el Sheriff Eugene Bizcailuz quien dijo, "Yo estuve de acuerdo meses atrás de que los tratáramos como criminales, pero es muy duro hacer que la sociedad comprenda que muchachos de esa edad se puedan tratar así."
Tomamos la ofensiva contra la prensa de Hearst y sus fabricados titulares a grandes tipos sobre la "ola de crimen."
Tomamos la ofensiva contra los sinarquistas y falangistas, y contra todo grupo organizado, mexicano o americano, que traten de romper nuestra unidad.
Para esta ofensiva necesitamos un ejército, un gran ejército fuerte y unido. Necesitamos la fuerza unida de los sindicatos americanos con sus más de once millones de miembros, que luchan por la solidaridad de los trabajadores aquí y al través del hemisferio.
Necesitamos los religiosos de todos las religiones y sus congregaciones, para proclamar la unidad de todas las razas, credos y colores, aquí y al través de todo el hemisferio.
Necesitamos americanos de todas las categorías y origenes: filipinos, y chinos, polacos y checoelovascos, negros y judíos, escandinavos, irlandenses, daneses y todos los de habla española para que luchemos unidos contra este ataque contra la minoría mexicana como un ataque contra ellos mismos.
Y por encima de todos necesitamos a los mexicanos, y los descendientes de mexicanos en los Estados Unidos. Muchos de ellos llegaron aquí muchos años atrás, para construir nuestros ferrocarriles y cultivar nuestras tierras. Otros vinieron en el año 1917, para ayudarnos a ganar otra guerra. Y ahora otros miles vienen en contestación a nuestra llamada de ayuda. Los necesitamos ahora para que tomen los puestos de nuestros muchachos que van a luchar a los frentes. Pero también los necesitamos para que con nosotros hagamos frente al reto de Ed. Duran Ayres. Necesitamos todo los que ellos nos han traido de su inegualable cultura, su larga, orgullosa y rica historia.
"Hidalgo y Juárez eran hombres del mismo temple que Washington y Jefferson," dijo el Presidente Roosevelt. "Es inevitable pues que nuestros dos países se encuentren unidos en la gran contienda por la que pasamos hoy para determinar si este será un mundo libre o un mundo esclavo."
Así también es inevitable que todos nosotros luchemos unidos en el caso de la "Laguna del Sueño."
Los diecisiete muchachos creen en nosotros. Uno de ellos recientemente escribió, "Me hace sentir satisfecho el saber que el pueblo trata de ayudarnos. Había perdido la fé, pero cuando recibí su carta yo dije: "si el pueblo trata de ayudarnos yo tengo que tener fé." Yo sé que todos nosotros trataremos de hacer y mantener un buen record. Yo sé que las madres estan haciendo todo lo que es posible por nosotros."
Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por salvar de la prisión a diecisiete muchachos aterrorizados tratando de "mantener un buen record," en la prisión de San Quentin.
Pero todo lo que hagamos no es para ellos solamente. Se hace por todos nosotros, y por nuestra victoria común, sobre los enémigos de la democracia y la justicia en el mundo.
SUMARIO DE LOS HECHOS EN EL
CASO DE LA "LAGUNA DEL SUEÑO."
Durante los meses de junio y julio 1942, la prensa de Los Angeles empezó a edificar una "ola de crimen" entre la juventud de descendencia mexicana, que no era verificada con ningún record oficial. Historias sobre los arrestos eran publicadas en las primeras páginas de los periódicos No se hacia mención cuando soltaban a los arrestados por falta de cargos.
Muy temprano en la mañana de agosto 2, 1942 un tal Jóse Díaz fue muerto y otros dos hombres fueron apuñaleados y agolpeados en el hogar de un tal Delgadillo en el Rancho Williams. La prosecución baso su caso en la siguiente teoría: Que los acusados eran todos miembros de un grupo organizado conocido como la "Ganga de la calle 38; "que unos de sus miembros, Henry Leyvas, fué agolpeado por miembros de una ganga rival en un acueducto cerca del Rancho Williams conocido por el sobrenombre de la "Laguna del Sueño"; que Leyva reunió a su ganga y retornó, armado y organizado, con el propósito de venganza sobre la ganga rival que se decía que estaba en la fiesta en el hogar de Delgadillo; que en el curso de la pelea que ocurrió a su llegada a la fiesta la muerte ocurrió.
Sin embargo, uno de los principales testigos de la prosecución atestiguó que Díaz fué arrollado por un automóvil más temprano en la noche. Otros hechos adicionales indicaron claramente que mucho antes de que los acusados llegaran a la fiesta, se había desarrollado un altercado y que durante el curso del mismo Díaz había muerto; que unas cuantas personas habían sido expulsadas de la fiesta por los Delgadillos en ese momento; que las personas expulsadas prometieron regresar para desquitarse; que los testigos de cargos tomaron a los acusados como los muchachos que habían amenazado con regresar; que los Delgadillos atacaron a los acusados a sus llegada a la fiesta.
Es muy significnte que otros dos muchachos, acusados en una deauncia conjunta con los 17 muchachos, nunca fueron traidos a juicio. Ellos estaban supuestos a ser enjuiciados separadamente después de que el juicio de los otros se llevara acabo. La denuncia en contra de ellos fué suspendida por el Procurador de Distrito a base de evidencia insuficiente — la misma evidencia que fué utilizada para condenar a los otros 17 muchachos.
Biografía abreviada de los muchachos que fueron convictos en el caso de la "Laguna del Sueño."
Tres fueron convictos de asesinato en primer grado y de dos cargos de asalto y estan sirviendo condena perpetua en la prision de San Quintin.
Henry Leyvas, 20 años de edad, trabajaba en el rancho de su padre hasta el día en agosto 1942 cuando él se presentó en la sub-estación del Cheriff por que él había escuchado que lo andaban buscando. Fué muchos días después que alguien lo vió o escuchó algo de Henry. A él lo tenían incomunicado — luego su abogado llegó inesperadamente a un cuarto donde lo encontró maniatado a una silla, y la policía golpeándolo brutalmente.
José (Pepe) Ruíz, su ambicíon era jugar pelota en las ligas mayores — hoy juega en el "team" de San Quentin. Pepe tiene una educación en los métodos policíacos. En mayo 1942, él fué arestado bajo "sospecha" de robo y la policía le rompió la cabeza con la culata de un revolver — después fué absuelto por falta de cargo.
Roberto Télles, 18 años de edad, trabajada en la industria de la defensa. Roberto tiene un talento para la pintura, y un sentido humorístico que no fué perdido ni en las 13 amargas semanas del juicio, cuando le era posible pintaba caritaturas de los otros 21 muchachos que le hacían sonreir a pesar de sus tristezas.
Nueve fueron condenados de asesinato en segundo grado
Manuel Reyes, 17 años de edad, ingresó en la marina en julio del año 1942. El estaba supuesto a tomar su juramento pero fué arrestado unos días ante de la fecha. Manuel escribe de San Quintín: "...nos trataron como si fuesemos espías alemanes o japoneses. Ellos no se daban cuenta que somos americanos como todos aquellos que hemos nacido en este país. Bueno si no pude ingresar en la marina para contribuir con mi parte en esta guerra, todavía estoy contribuyendo con mi parte tras las rejas de esta prisión. Estoy comprando Sellos de Guerra y voy a ser un voluntario para hacer algún trabajo de guerra."
Angel Padilla, 18 años de edad, era un trabajador de muebles. El fué golpeado por los oficiales Hopkinson y Gallardo. "Ellos me golpearon los dientes y las costillas y me dieron puntapiés en las partes más delicadas del cuerpo. No pude levantarme de la cama por una semana."
Henry Inostroza, 18 años de edad, es casado y padre de un niño de un año de edad. Henry era el sostén de su madre y dos hermanos desde que tenía 15 años de edad. El también fué golpeado. Los oficiales le dieron puntapiés en las piernas hasta que se las pusieron moradas y le dieron con los puños en todo el cuerpo.
Ismael (Smiles) Parra, 24 años de edad, casado y padre de una niña de dos años de edad. Ismael trabajaba en una fábrica de muebles. El escribe de San Quintín: "Ha llegado a mi atención que hay gentes que nos quieren ayudar porque ellos creen que nuestras condenas fueron injustas. Deseo poder dar las gracias a ellos personalmente." El juega en el "team" de "base ball" en San Quintín.
Manuel Delgado, 19 años de edad, casado y padre de dos niños, uno nació un día después que él llego a San Quintín. Manuel es un trabapador en madera, ganaba 10 dólares al día cuando fué arrestado. Ahora él juega en el 'team" de "base ball" en San Quintín.
Gus Zamora, 21 años de edad, era un trabajador de muebles. Ahora en San Quintín él esta haciendo eslingas para el esfuerzo de guerra y también juega en el 'team" de "base ball."
Victor Rodman Thomson, 21 años de edad, es el único que no es de descendencia mexicana en el grupo, es conocido entre sus amigos con el nombre de "Bobby". Durante el juicio el Procurador dijo que Bobby era tan "malo" como los mexicanos por que él andava con ellos.
Jack Meléndez, 21 años de edad, había sido jurado en la marina antes de ser arrestado. La licencia deshonorosa que él recibio una semana después de ser condenado era "como un puntapiés cuando uno está en el suelo." El hermano de Jack esta en el otro lado del Pacífico desde mayo 1942 y Jack dice que los más que lo preocupa de estar en la prisión es que él no puede estar en el "otro lado" haciendo su parte. El trabaja en la oficina en San Quintín.
John Matuz, 20 años de edad, estuvo trabajando en Alaska para el departamento de Ingienería de los Estados Unidos. Cuando fué arrestado, los oficiales rehusaron creer que los 98 dólares que él tenía eran de él. "Ellos trataron de hacerme confesar que yo me los había robado, me golpearon tanto que me desmayé."
Otros cinco muchachos están cumpliendo sentencias de 6 meses a un año, ellos fueron convictos de asalto. Ellos son: Andrew Acosta, Victor Segobia, Eugene Crapio, Benny Alvarez y Joe Valenzuela.
Tenemos que sacar de la prisión a estos muchachos. Esta arma del Eje tiene que ser removida. Por estas razones y en nombre de la justicia, todos los ciudadanos libres pensadores y todas las organizaciones al través de los Estados Unidos deben ayudar a sufragar los gastos de la apelación por medio de contribuciones individuales y colectivas. Llene y envie este cupon con vuestra donación:
¡CONTRIBUYA CON SU PARTE A GANAR
LA GUERRA EN EL FRENTE DOMÉSTICO!
Ud. puede ayudar a triturar el Eje y a su Quinta Columna en nuestro medio ayudando a libertar a los 17 muchachos que fueron condenados en el caso de la "Laguna del Sueño." Mucha propaganda Nazi se ha hecho sobre estas injustas condenas. Esta de su parte hacer comprender a nuestras minorías nacionales que por medio de nuestras instituciones democráticas y la voluntad organizada del pueblo, esas graves injusticias se pueden rectificar.
¡Los 17 muchachos creen en Ud. He aquí lo que usted puede hacer para ayudarlos!
- Presente este caso en la próxima reunión de su organización o unión y pida una donación inmediata o una donación mensual hasta que se haya ganado el caso de apelación.
- Pida lista de colecta para solicitar fondos entre sus amigos.
- Pida de que su organización o unión ordene tanto de estos panfletos como le sea posible para la distribución entre sus miembros y público en general.
- Envíe su nombre y dirección al Comité para mentenerlo al día sobre el desarrollo de este caso.
CITIZEN'S COMMITTEE FOR DEFENSE
OF MEXICAN-AMERICAN YOUTH
Wilcox Building, 206 South Spring St.
Los Angeles, California
CITIZEN'S COMMITTEE FOR DEFENSE OF MEXICAN AMERICAN YOUTH
Wilcox Building
206 South Spring St.
LOS ANGELES, Cal.
Incluyo mi contribución de $..... para le defensa de los 17 muchachos y al mismo tiempo deseo que tengan éxitos en vuestra patriótica empresa.
NOMBRE: ..........
DIRECCION: ..........
Estado: .......... Ciudad ..........
Courtesy of Dept of Special Collections/UCLA Library, A1713 Charles E. Young Research Library, 405 Hilgard Ave, Box 951575, Los Angeles, CA 90095-1575; http://www.library.ucla.edu/libraries/special/scweb/
http://content.cdlib.org/view?docId=hb7j49p57z&brand=oac4
Title: Conspiración racial al descubierto en el caso de la "Laguna del Sueño"
Date: 1943
Contributing Institution: Dept of Special Collections/UCLA Library, A1713 Charles E. Young Research Library, 405 Hilgard Ave, Box 951575, Los Angeles, CA 90095-1575; http://www.library.ucla.edu/libraries/special/scweb/
Copyright Note:
Copyright status unknown. Some materials in these collections may be protected by the U.S. Copyright Law (Title 17, U.X.C.). In addition, the reproduction of some materials may be restricted by terms of University of California gift or purchase agreements, donor restrictions, privacy and publicity rights, licensing and trademarks. Transmission or reproduction of materials protected by copyright beyond that allowed by fair use requires the written permission of copyright owners. Works not in the public domain cannot be commercially exploited without permission of the copyright owner. Responsibility for any use rests exclusively with the user.