Finding Aid for the Byron McAfee Papers LSC.0339
Original finding aid prepared by Wayne Ruwet and S.A. Colston, June 1978, and later Barry Sells, 1990, re-processed by Xóchitl
M. Flores-Marcial with assistance from Laurel McPhee in the Center for Primary Research and Training (CFPRT), Winter 2005;
machine-readable finding aid created by Caroline Cubé and edited by Josh Fiala, Laurel McPhee and Amy Shung-Gee Wong.
UCLA Library Special Collections
Online finding aid last updated 2005.
Room A1713, Charles E. Young Research Library
Box 951575
Los Angeles, CA 90095-1575
Business Number: 310-825-4988
Fax Number: 310-206-1864
AskLSC@library.ucla.edu
Contributing Institution:
UCLA Library Special Collections
Title: Byron McAfee collection of papers relating to the Nahuatl language
Creator:
McAfee, Byron
Identifier/Call Number: LSC.0339
Physical Description:
9.5 Linear Feet
(19 boxes and 1 oversize box)
Date (inclusive): circa 1553-1964
Abstract: Byron McAfee (1883-1966) was an American-born ethnohistorian and linguist who studied Nahua language and culture in Mexico.
The collection consists of McAfee's research papers and original manuscripts from Mexico's colonial period.
Physical Location: Stored off-site. All requests to access special collections material must be made in advance using the request button located
on this page.
Language of Material: Materials are in Nahuatl, German, Spanish, and English.
Restrictions on Access
Portions of collection unprocessed. Material in the boxes 1-2 contain microfilmed material are in nitrate storage and are
unavailable for access. Please contact Special Collections reference (spec-coll@library.ucla.edu) for more information.
Restrictions on Use and Reproduction
Property rights to the physical objects belong to UCLA Library Special Collections. All other rights, including copyright,
are retained by the creators and their heirs. It is the responsibility of the researcher to determine who holds the copyright
and pursue the copyright owner or his or her heir for permission to publish where The UC Regents do not hold the copyright.
Physical Characteristics and Technical Requirements
CONTAINS UNPROCESSED AUDIOVISUAL MATERIALS: Materials are not currently available for access and will require further processing
and assessment. If you have questions about this material please email AskLSC@library.ucla.edu.
UCLA Catalog Record ID
Preferred Citation
[Identification of item], Byron McAfee Papers (Collection 339). UCLA Library Special Collections, Charles E. Young Research
Library, University of California, Los Angeles.
Processing Information:
Wayne Ruwet and S.A. Colston created an index to the microfilm and a partial inventory of the research papers in 1978. Anne
Caiger removed the colonial manuscripts from a scrapbook and rehoused them in separate files, and also re-boxed and consolidated
the collection, in 1988. Barry Sells contributed descriptions of the manuscripts to the department in the early 1990s. The
collection was fully rehoused, organized, and described to enhance access to the materials by Xóchitl M. Flores-Marcial with
assistance from Laurel McPhee in the Center for Primary Research and Training (CFPRT), Winter 2005.
Collections are processed to a variety of levels depending on the work necessary to make them usable, their perceived user
interest and research value, availability of staff and resources, and competing priorities. Library Special Collections provides
a standard level of preservation and access for all collections and, when time and resources permit, conducts more intensive
processing. These materials have been arranged and described according to national and local standards and best practices.
We are committed to providing ethical, inclusive, and anti-racist description of the materials we steward, and to remediating
existing description of our materials that contains language that may be offensive or cause harm. We invite you to submit
feedback about how our collections are described, and how they could be described more accurately, by filling out the form
located on our website:
Report Potentially Offensive Description in Library Special Collections.
Biography
McAfee was born in Houston, Texas, in 1883; emigrated to Mexico in 1906 as employee of the Compañía Mexicana de Peteo El Aguila,
S.A.; began studying the Nahuatl language in 1907 under John H. Cornyn with whom he jointly authored several studies; after
Cornyn's death in 1941, McAfee collaborated with Angel María Garibay K. and Robert H. Barlow; became an acknowledged expert
in Nahuatl studies and published widely.
Expanded Biographical Narrative
Byron McAfee (1883-1966) was born in Houston, Texas, and emigrated to Mexico in 1906 as an employee of the Compañía de Petróleos
El Aguila. Shortly thereafter, he joined a Nahuatl study group at the Benjamin Franklin Library in Mexico City where he made
contacts with scholars such as Robert Barlow, Miguel Leon Portilla, John H. Cornyn and Doña Luz Jimenez (a noted native Nahuatl
consultant, also known as Julia Jimenez Gonzalez). McAfee became known as a prolific ethnohistorian and Nahuatl linguist through
his research collaborations with Cornyn, and publications of several studies. After Cornyn's death in 1941, McAfee collaborated
with noted scholars such as Angel María Garibay K. and Robert H. Barlow, and maintained friendships with Mexican intellectuals
such as Alfonso Caso and Manuel Gamio.
McAfee's publications include:
The Techialoyan Codex E (Codex Cempoala, Hidalgo, 1945),
La Danza de la Gran Conquista (translation, 1952),
Tlacahuapahualistli (with Cornyn, 1943),
The Titles of Tezcotzingo (with Barlow, 1945), and
The Techialoan Codices: Codex K (1946), in Tlalocan;
Anales de la Conquista de Tlatelolco 1473 a 1521 (with Barlow, 1945),
La Guerra Entre Tlatelolco y Tenochtitlan Según el Códice Cozcatzin (1946) and
Unos Anales Coloniales de Tlatelolco, 1519-1633 (1948), in Tlatelolco a Través de los Tiempos;
Diccionario de Elementos Fonéticos en Escritura Jeroglífica (Códice Mendocino) (1949) and
El Códice de Mixtepec (with Garibay, 1949);
The Techialoyan Codex of Tepotzotlan: Codex X (Reylands Mexican Manuscript l) in Bulletin of the John Ryland Library (with Donald Robertson, 1960).
Scope and Content
The microfilm checklist is a revision of an earlier draft compiled in February, 1974, and replaces the earlier version since
it reflects the organization of the Collection developed in January-February, 1978. This list, as the first, is a working
draft and remains incomplete. Lacunae include several reels of microfilm and the collection of colonial period Nahuatl manuscripts.
Sixteen of these manuscripts were published in
Beyond the Codices: The Nahua View of Colonial Mexico, University of California Press, 1976, edited and translated by Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan and James Lockhart.
An inventory of the materials sent by Cornyn to the University of Toronto (see Box 9, item 1) is appended to the checklist.
It is intended that the inventory of the Collection will soon be completed and then expanded into a more substantive study.
Most of this collection is in Nahuatl and German with portions in Spanish and English.
Expanded Scope and Content
The collection consists of Byron McAfee's research papers (microfilm and typescripts) and original manuscripts from Mexico's
colonial period. The research papers contain drafts of translations and essays by McAfee and his major collaborator, John
Hubert Cornyn, on a variety of subjects including colonial codices, Spanish-Nahuatl dictionaries and vocabularies, and Nahua
history and culture. The papers also include printed instructional and linguistic materials on Nahuatl, such as an 1887 Nahuatl
grammar from Mexico; full transcriptions of important 16th century works by friars Bernardino de Sahagún, Alonso de Molina
and Andres de Olmos; translations and linguistic studies of Nahuatl dramas; and material extracted from Mexican political
and social movements related to Nahua studies. (Published works have been included in the finding aid; in addition, full catalog
records for these books can be found in the UCLA Library online catalog by performing a keyword search on the phrase, "Byron
McAfee papers" in the UCLA Library catalog.)
The manuscripts series of the collection consists of testaments, deeds, petitions, complaints, and contracts for the sale
of land from the areas of Metepec, Azcapotzalco, Tlaxcala and Coyoacan, dating from 1553 to 1864. These manuscripts, chiefly
in Nahuatl, document the everyday activities and property holdings of men and women under Spanish colonial rule. Fourteen
of the manuscripts in Series 3 were published in
Beyond the Codices: the Nahua View of Colonial Mexico, which was edited and translated by Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan and James Lockhart and published by the University
of California Press, 1976.
Organization and Arrangement
Arranged in the following series:
- Microfilm, 1565-1941 (2 boxes). In nitrate storage and therefore
UNAVAILABLE FOR USE.
- Research papers, 1768-1964 (16 boxes), subseries A-E as follows:
- Codex studies, 1857-1961 (4 boxes).
- Dictionaries and language, 1884-1956 (5 boxes).
- John Hubert Cornyn papers, 1926-1930 (2 boxes).
- Nahua history and culture, 1857-1964 (3 boxes).
- Miscellaneous, 1768-1953 (2 boxes).
- Manuscripts, 1553-1864 (1 box).
Separated Material
Cornyn Manuscripts sent to the University of Toronto 1937-38
Missing Title
- 1. Souls and Testamentary Executors (English translation from Aztec).
- 2. The Judgment Day--Aztec Text--English Translation.
- 3. Ixcit Cheel--Maya Text--English Translation.
- 4. Catechismo Breve--Typescript.
- 5. Cartilla o Silabario--Aztec--Typescript.
- 6. Buried Cities of Mexico--Manuscript.
- 21. Compendio de Gramatica Nahuatl--Luna Cardenas Manuscript.
- 24. Sacrifice of Isaac (Aztec comedy)--Cornyn Manuscript.
- 28. Relación Morcuriana--Typewritten.
- 31. The four Suns (translated from Aztec)--Cornyn translation.
- 32. The Rape of Fire (from Aztec)--Cornyn.
- 33. The Merchant (Aztec comedy)--Cornyn translation.
- 35. Coyotl Ixtlamatqui (The Wise Coyote)--Cornyn Manuscript.
- 36. Obregon's Administration Manuscript.
- 69. Bringing up Children--Aztec--English--Cornyn.
- 81. Bringing up Children (2nd manuscript).
- 92. In EzopoiZazanillatol (Aztec)--Hunt Cortes.
- 93. Song of Quetzalcoatl--(original manuscript)--Cornyn.
- 110. A Toltec Chronicle (Aztec)--Cornyn.
- 123. Coyotl ihuan Tlacuatzin (Aztec Folk Tale)--Cornyn.
- 124. El Perro Viejo y el Coyote (Aztec Folk Tale)--Cornyn.
- 126. Tlacuatzin ihuan Coyotl (Aztec Folk Tale)--Cornyn.
- 131. Aztec Proper names--Cornyn Manuscript.
- 132. Cacaton ihuan Quimichi--Cornyn Manuscript.
- 133. The four Winds--Cornyn Manuscript.
- 134. The Funeral Oration, Archbishop Diaz--Cornyn Manuscript.
- 173. Tlaloc (God of the Waters) and his Symbols--Manuscript.
- 174. In Animatzin ihuan Albaceas and translation. J.H. Cornyn.
- 198. Analysis of a Fable in Aztec--Cornyn Manuscript.
- 199. Indian Names on the Laredo-Mexico Highway--Manuscript.
- 200. Tlatlatlauhtilteacuicayotl (Aztec) Jesus Valencia Cuauhtla Manuscript.
- 201. Grammatical Analysis of an Aztec Text--Manuscript.
- 208. Funeral Oration. Spanish-Aztec--Escalada Manuscript.
- 209. The Aztec Linguistic Field--Cornyn.
Subjects and Indexing Terms
Manuscripts, Nahuatl -- Specimens.
Mexico -- History -- Spanish colony, 1540-1810 -- Archives.
Mexico -- History -- Conquest, 1519-1540 -- Archives.
Nahuas -- History -- Archives.
Nahuas -- Social life and customs -- Archives.
Nahuatl language -- Archives.
Historians -- United States -- Archives.
Historians -- Mexico -- Archives.
Linguists -- Mexico -- Archives.
Linguists -- United States -- Archives.
Cornyn, John Hubert
McAfee, Byron -- Archives
box 1, box 2
I. Microfilm (incomplete inventory).
1565-1941.
Scope and Contents note
18 reels of microfilm. Images include copies of McAfee's research materials and Mexican manuscripts. Microfilm boxes are in
nitrate storage.
reel 1
Einiges über die Naturlischen Gründlagen Mexikanischer Mythen.
Gesammelte Abhandlungen,, vol.3, pp.305-351.
1908.
reel 1
Les Ruines de Mitla.
Gesammelte Abhandlungen,, vol.3, pp.470-486.
1908.
reel 1
Die Wandskulpturen in Tempel des Pulquegottes von Tepoztlan.
Gesammelte Abhandlungen,, vol.3, pp.487-513.
1908.
reel 1
Aztlan, die Heimat der Azteken.
Gesammelte Abhandlungen,, vol.2, pp.31-48.
1908.
reel 1
Ueber die Worte Anauac und Nahuatl.
Gesammelte Abhandlungen,, vol.2, pp.49-77.
1908.
reel 1
Altmexikanischer Schmuck und Sociale und Militarische Rangabzeichen.
Gesammelte Abhandlungen,, vol.2, pp.509-619.
1908.
reel 1
Die Teotiuacan-Kultur des Hochlands von Mexico.
Gesammelte Abhandlungen,, vol.5, pp.405-585.
1908.
reel 1
Die Sage von Quetzalcouatl und Den Tolteken in den neuerer Zeit bekannt.
Gesammelte Abhandlungen,, vol.5, pp.178-196.
1908.
reel 1
Das Weltbild der alten Mexikaner.
Gesammelte Abhandlungen,, vol.4, pp.3-167.
1908.
reel 1
Das Mexikanische Land.
Gesammelte Abhandlungen,, vol.4, pp.405-432.
1908.
reel 1
Códice Fernández-Leal (Peñafiel,).
1895.
reel 1
Lienzo de Zacatepec y Mapa de Zacatepec (Peñafiel,).
1895.
reel 1
Sahagún,
Primeros Memoriales, Chapter 1-4 (Paso y Troncoso edition).
reel 1
Molina, Ordenanzas. Manuscript. Incomplete.
16th century.
reel 1
Mexikanischen Gamalde von Culuhtlantlingo (from
Globus,, pp.352-354).
February 4, 1899.
reel 1
Frederick Starr,
Mapa de Cuahutlantlingo (University of Chicago,).
1898.
reel 1
Trabajo Presentado Ante el Primer Congreso Nacional de Ciencias Sociales,
July 1941.
reel 2
Doctrina Xpiana breve y compendiosa por via de un diálogo entre un maestro y un discípulo, sacada en lengua castellana y mexicana
().
1565.
reel 2
Juan de la Anunciación, Cathecismo en lengua mexicana y española ().
1577.
reel 2
Sagrada escritura en Latino-Mexicano. Manuscript, Mexico (J.F. Ramírez, Manuscript number 507. Bancroft Library).
17th century. 1880.
reel 2
Dominical en Mexicano. (National Library of Mexico. Manuscript number 15-4-32.
reel 2
Catecismo Hispano-Mexicano (). (Ramírez, Manuscript number 513. Bancroft Library).
1714. 1880.
reel 2
Tratado espiritual. Neyononotzaloni ic mixuic moyolnonotza in tlaneltocanti inic monoma panahuic.
reel 2
S. Ignacio de Loyola la Compañía de Jesús.
reel 2
Probably (National Library of Mexico. Manuscript number 15-4-129, 147 pp.).
18th century.
reel 3
Nahuatl document (undetermined identity).
reel 3
Atlas geográfico. (26 pp., from the Library of the Society of Mexico Geográfica y Estadistica.
reel 3
Nizcuitile--teatro religioso. (Manuscript in collection of Gómez de Orozco; 20 pp.).
17th century.
reel 3
Ordenación, In Ramírez collection.
1629.
reel 3
Manuscript, siglo 16(?): Pueblo de Xanpetolo. (4 hojas and map; Bancroft Library).
reel 3
Maps (2) of the towns of Xan-petolo Ytlahuac (Bancroft Library).
reel 3
Narrative of. Firch and Pine. Nugget Press,
1941.
reel 3
Photos of library files and shelves (unidentified).
reel 3
Three exposures of an unidentified Nahuatl manuscript.
reel 4
Collection of Teotihuacan vessels (drawings).
reel 4
Molina dictionary, 1571 edition.
reel 4
Unidentified Mexican manuscripts (no. 85,115,237,301,378, 419).
reel 4
Unidentified manuscript (in Spanish).
reel 4
Collection of relaciones (dated from).
1579-81.
reel 4
Anales of Chimalpahin (1889 edition).
reel 4
Codex Osuna (1878 edition).
reel 4
Anales of Puebla and Cholula.
reel 4
Papel de Hernan Cortés (Harvard University manuscript).
reel 4
Alonso de Molina,
Ordinancia (Manuscript).
reel 4
Notes for
Códice de Quiotepec.
reel 4
W. Jiménez Moreno,
Estudio del Códice de Quiotepec..
reel 4
Codex Franco Rodrigues Reyes.
reel 4
Illustration relating to pre-Hispanic Inca land cultivation.
reel 4
Mexican Manuscript (Berkeley, no. 93, ff. 226-254).
reel 7
Antiguedades Mexico, Manuscript con colores (colored).
1827.
reel 7
Typewritten bibliography of Paul Radin.
General Physical Description note: 3pp.
reel 7
Alonso de Molina,
Vocabulario de la Lengua Mexicana (Leipzig,).
1880.
reel 7
Genealogie de Zolin. Contains photos of 1827 Icazbalceta lithographs(?).
reel 8
Documentos relativos a la Sociedad Aquiles Jerdan.
reel 8
Queja elevada el Supremo Gobierno del Estado de Durango.
reel 8
Testimonio de la Sentencia del Supremo Tribunal de Justicia del Estado.
reel 8
Influencia de los Ingenieros y los Arquitectos en el Progreso Nacional ().
1918.
reel 8
Maps of the world and Russia (27 exposures; in Russian).
reel 8
Biblioteca Nacional. Mexico Manuscript, Relating to the Mexican calendar, religious festivals of the Church.
1628.
reel 9
Padre Juan Antonio Balthasar, Sermoneo en Mexicano. Colegio de San Gregorio de Mexico. no. 15-4-122,(?).
1735.
reel 9
Sermones en Mexica.(?). National Library of Mexico, no.15-4-124. 470 pp.
17th century.
reel 9
Sermones en Mexica. (Diego Marcos, supposed author;).
1619.
reel 10
Miscelenea Sagrada en Mexicano.(?). (National Library of Mexico, no.15-4-133).
17th century.
reel 10
Consejos Misticos en Mexicano.(?). (National Library of Mexico, no.15-4-128; 951 pp.).
17th century.
reel 11
Origen de Cuitlhuac y Otros Documentos (copied by Chimalpopoca). Late (National Library of Mexico, no.14-2-64).
16th century.
reel 11
Códice Aubin (; 1902 Mexican edition).
1576.
reel 11
Alonso de Molina,
Confesionario Mayor en la Lengua Mexicana y Castellana ().
1569.
reel 11
Sermones en Mexicana () 111 folios.
1765.
reel 11
Códice Osuna (National Library of Mexico, no.15-4-123; edition).
1878.
reel 11
Anales de Tecamachalco. From
Peñafiel, Colección de Documentos para la Historia Mexicana,
1903.
reel 11
Huehuetlatolli (Ramírez Catalog, Bancroft Library no.521).
1880.
reel 11
Alonso de Molina,
Doctrina Christiana en Lengva Castillana y Mexicana ().
1578.
reel 12
Henri Saussure,
Le Manuscrit du Cacique ().
1892.
reel 12
1770 plates from the
Metrícula de Tributos.
reel 12
Facsimile edition of the
Telleriano-Remensis (Hamy, 1899 edition).
reel 12
Alonso de Molina, Ordinancia. (J.F. Ramírez, Catalog no.538) Catalog cards only.
1880.
reel 12
Lope de la Vega, Tres Comedias (Bancroft Library; J.F. Ramírez, Catalog no.515).
1880.
reel 12
Códice Laud (from Paso y Troncoso negatives).
reel 12
Unidentified positives from the Gates Collection.
reel 12
Techialoyan Manuscript (Bancroft Library).
reel 12
Falsified Manuscript (Bancroft Library).
reel 12
Anales Tepanecas (Ramírez Catalog no.6).
reel 12
Anales Mexicanos ().
1853.
reel 12
Códice de Anales Aztecas (National Museum of Mexico, no.35-9).
reel 12
Anales de los Mexicanos, Número 1.
General Physical Description note: (22 ff.).
reel 12
Anales, Número 4 ().
1570-1581.
reel 12
Anales, Número 5 ().
1691-1701.
reel 12
Vuelta de la última hoja de los Anales an Lengva Mexicana,
1691-1701.
Scope and Contents note
(Gómez de Orozco Colección de Anales Mexicanos, Número 5).
reel 12
Códice de Anales Aztecas (National Museum of Mexico, no.35-9).
reel 12
Títulos de las tierras de los indios de Cuitlahuac.
reel 12
Anónimo Mexicano (from Anales del Museo Nacional, pp.115-31).
reel 12
Anales de Tiaxcala (Anales, no.2).
reel 12
Anales de Tepeaca (Anales, no.23).
reel 14
Parárolas de Saloman (including Liber Ecclesiates).Manuscript.
16th century.
General note
(National Library of Mexico, no.15-4-130, 391 pp.).
reel 14
Santorial en Mexicano.(?). (National Library of Mexico, no.15-4-132 bis, 236 folios).
17th century.
reel 14
Epístolas en Mexico. (National Library of Mexico, no.15-4-126; 332 pp.).
16th century.
reel 15
Juan de la Anunciación, Sermonario en Lengva Mexicana (Antonio Ricardo,).
1577.
reel 15
Sermones y Egemplos en Mexicano,(National Library of Mexico, no.15-4-117; 358 folios).
16-17th century.
reel 15
Sermones en Mexicano.(?). (National Library of Mexico, no.15-4-118; 330 pp.).
17th century.
reel 16
Sermones en Mexicano. (National Library of Mexico, no.15-4-121; 263 pp.).
17th or 18th century.
reel 16
Sermones en Mexicano.(National Library of Mexico, no.15-4-120; 326 pp.).
17th or 18th century.
reel 16
Sermones en Mexicano.(National Library of Mexico, no.15-4-119; 808 pp.).
17th century.
reel 17
Sermones en Mexicano.(National Library of Mexico, no.15-4-125; 407 folios.).
17th century?.
reel 18
Fray Alonso de Molina,
Ordenanzas (Ramírez Collection, Catalog no.538; Bancroft Library).
1880.
reel 18
Fray Alonso de Molina,
Ordenanzas. (in Soc. Mex. de Geo. y Est.).
Mid-16th century.
reel 18
Fray Alonso de Molina,
De la Muerte de Tres Ni¯nas (copy in Bancroft Library).
reel 18
Manuscript Linguisticas C 41 (Bancroft Library).
reel 18
Mexico manuscript no.93 (Documentos Historicos sobre Durango, pp.207-229).
reel 18
Andrés de Olmos, El Arte de la Lengua Mexicana. (Anales Mexicanos, Núm. 3).
reel 18
Anales de Tlaxcala (Anales Mexicanos, Núm. 2).
reel 18
Anales de los Mexicanos, Núm. 1.
General Physical Description note: (22 ff.).
reel 18
Versos de la Danca de la Gran Conquista, Entrada de Don Fernando Cortes (Collection of Mis. Bilder Christensen, Mexico; 33 pp.).
reel 18
Unindentified Spanish Manuscript.
reel 18
Alonzo de Zurita,
Relación de la Nueva Espa¯na.copy. (National Library of Mexico, no.34-5-6-7-8).
19th century.
reel 18
Transcription of
Primeros Memoriales by Wigberto Jiménez Moreno.
reel 18
Idioma Nahuatl (; Chimalpopoca?).
1869.
reel 18
Sahagún (essay by Eduard Seler, 251 pp.).
c. 1926.
reel 18
Horacio Carochi,
Arte de la Lengua Mexicana. (202 pp.).
1759;.
reel 18
Alonso de Molina,
Vocabulario en Lengua Castellana y Mexicana ().
1571.
II. Research papers
1768-1964.
General Physical Description note: 16 boxes.
Scope and Contents note
Series II is divided into 5 topical subseries:
- IIA. Codex studies, 1857-1961 (4 boxes).
- IIB. Dictionaries and language, 1884-1956 (5 boxes).
- IIC. John Hubert Cornyn papers, 1926-1930 (2 boxes).
- IID. Nahua history and culture, 1857-1964 (3 boxes).
- IIE. Miscellaneous, 1768-1953 (2 boxes).
IIA. Codex studies
1857-1961.
General Physical Description note: (4 boxes).
Scope and Contents note
Research papers and transcriptions related to the study of colonial codices, including the such as the Florentine Codex, Codex
Borgia, Codice de Santa Maria and the Historia Tolteca Chichimeca. Materials are arranged alphabetacally by folder title.
box 3, folder 1
Carrillo, Soledad Manzo. Tesis de Arqueología
1934.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Undergraduate thesis by a student of Alfonso Caso. Compares Mixtec day glyphs with Mexica glyphs. Color images with handwritten
notes. 39 leaves, bound with red string.
box 3, folder 10
Leon, Nicolas. Observaciones del Padre Marquez Acerca del Calendario del Códice Mexicano del Cardenal Borgia
ca. 1936.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Published essay on the pre-Columbian calendar.
box 3, folder 11
McAfee, Byron. Preliminary Checklist of Mesoamerican Pictorial Manuscripts in the Native Tradition ("Códice")
1961.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Rough draft of an essay, "intended to correct, amplify and otherwise supersede the first preliminary Handbook of Middle American
Indians checklist of Mesoamerican pictorial Manuscripts, issued in June 1960." Final page includes a note by H.B. Nicholson,
dated August 25, 1961. Bound mimeograph.
box 3, folder 12
Mena, Ramón. Educacion Intelectual y Fisica entre los Nahuas y Mayas Precolombinos.
1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Published in Mexico, [s.n.] On the physical and intellectual education of Pre- Columbian Mayas and Nahuas. Signed by the author.
box 3, folder 13
México. Junta Colombina. Homenaje á Cristóbal Colón: antigüedades mexicanas.
1892.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Published in Mexico, by the Oficina Tipográfica de la Secretaria de Fomento. On Mexican manuscripts and codices.
box 3, folder 2
Codex Aubin
1857.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Spanish translation by Lic. Fausto Galicia of the original Nahuatl text. Typescript with holograph annotations.
box 3, folder 3
Escritura Jeroglifica Mexica
1948.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Published in Mexico, by Vargas Rea. Describes the Nahuatl (mexica) pictographic forms of writing, with explanations of grammar
and color images.
box 3, folder 4
Historia Tolteca-Chichimeca
1947.
General Physical Description note: 4 items.
Scope and Contents note
Spanish translation of original Nahuatl text, though Nahuatl words are found throughout. Includes "Anales de Quauhtichan"
and a prologue by Paul Kirchhoff. Typescripts with holograph corrections.
box 3, folder 5
Illustrations
ca. 1930.
General Physical Description note: ca. 100 items.
Scope and Contents note
Reprints of códice illustrations, depicting the Nahua before and after conquest. Printed by "Lit. Jules Desports. Inst. Imper.
des Sourds-Muets." Loose leaves laid in a folder tied with string. See box 12 for oversize illustrations.
box 3, folder 6
Indice Onomastico por Parrafos Personajes, Dioses, Pueblos y Tribus de la Nahuatl Historia Tolteca-Chichimeca
ca. 1947.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Index to Historia Tolteca Chichimeca, plus three additional leaves. Typescript, bound with string. English and Spanish notes
on Nahuatl text with holograph corrections. Pp. 129- 144.
box 3, folder 7
Instituto Nacional Indigenista
1955 November.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Correspondence from Alfonso Caso to Angel Maria Garibay about translation of Anales of Tecamachalco and Códice Aubin. Bound
typescript, 22 leaves.
box 3, folder 8
Jiménez Moreno, Wigberto. Fray Bernardino de Sahagún y su obra
1938.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Published in Mexico by D.F., P. Robredo. On the work of Fray Bernardino de Sahagún.
box 3, folder 9
Leon, Nicolas. Códice Sierra: Traduccion al Español de su texto Nahuatl
1927.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Essay on the Códice Sierra, with a Spanish translation of Nahuatl text, and analysis of images. Bound typescript.
box 4, folder 1
Miscellaneous codice material
ca. 1940.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Nahuatl transcription of an untitled 1479 text ("XIII acatl xihuitl"), with reference to altepetl such as Amecameca, Ecatepec
and Axayacatzin; bound typescript. Photostats of untitled, illustrated Nahuatl text. See box 12 for an oversize Spanish translation,
with images, of the Códice de Santa María Asunción (1535?).
box 4, folder 2
Notes
1951.
General Physical Description note: 14 items.
Scope and Contents note
Holograph and typewritten notes on tributes paid by altepetl to the Mexica, codices, and correspondence.
box 4, folder 3
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 6. Excerpts
ca. 1950.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Partial Nahuatl transcription. Bound typescript, with holograph notes in Spanish. Bound at top.
box 4, folder 4
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 6. Chapters 1-19
ca. 1950.
General Physical Description note: 3 items.
Scope and Contents note
Spanish translation of original Nahuatl text; Chapters 1-19 in two parts. Bound typescript with holograph corrections.
box 4, folder 5
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 6. Chapters 2-10
1956.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
First section is translated to German; middle section incomplete; last section is translated to Spanish. Bound typescript
with holograph corrections.
box 4, folder 6
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 6. Chapter 17
1955-1956.
General Physical Description note: 4 items.
Scope and Contents note
Bound typescript, in Nahuatl with holograph notes in Spanish.
box 4, folder 7
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 6. Chapters 17-19, 20-23 and 24
1956.
General Physical Description note: 3 items.
Scope and Contents note
Nahuatl text with Spanish translation in the following pages. Bound typescript, handwritten title "Doctrina- Dominicus."
box 5, folder 1
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 6. Chapter 25
1956.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Nahuatl and Spanish. Bound typescripts with holograph annotations.
box 5, folder 10
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 7. Chapters 5-6
1956.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Nahuatl text with complete German translation. Bound typescript with holograph notes and corrections in Spanish.
box 5, folder 11
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 7. Chapter 9
1956.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Untranslated Nahuatl with Spanish introduction. Bound typescript.
box 5, folder 2
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 6. Chapter 27
1956.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Nahuatl with separate translation in Spanish. Bound typescript.
box 5, folder 3
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 6. Chapter 29
1956.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Nahuatl with separate translation in Spanish. Bound typescript.
box 5, folder 4
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 6. Chapter 31
1956.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Nahuatl with separate translation in Spanish. Bound typescript.
box 5, folder 5
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 6. Chapter 33
1955-1956.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Nahuatl with separate translation in Spanish. Bound typescript.
box 5, folder 6
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 6. Chapter 35
1956.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Nahuatl with separate translation in Spanish. Bound typescript.
box 5, folder 7
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 6. Chapters 37-39, 40
1956.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Nahuatl with separate translation in Spanish. Bound typescript.
box 5, folder 8
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 6. Chapters 41-43
1956.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Nahuatl with separate translation in Spanish. Bound typescript.
box 5, folder 9
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 7. Photostat
ca. 1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Photostats of the original manuscript.
box 6, folder 1
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 8. Photostat
ca. 1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Photostats of the original manuscript.
box 6, folder 2
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 8. Excerpts
ca. 1950.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Nahuatl and Spanish, with corrections. Typescript.
box 6, folder 3
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 9
ca. 1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Photostats of the original manuscript. Corrections and notes in red ink.
box 6, folder 4
Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex, Book 11. Chapters 7-8
1956.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Spanish introductions to the Nahuatl text. Typescript with holograph annotations.
box 6, folder 5
Sahagún, Bernardino de (?) Nahuatl vocabularies
ca. 1940.
General Physical Description note: 3 items.
Scope and Contents note
Capitulo 24: "De los castigos que hacían a los que se emborrachaban". Capitulo 27: "De los miembros exteriores y interiores
ansi del hombre como de la mujer" and "de las partes del hombre y de la mujer de dentro y de fuera." Nahuatl with Spanish
notes. Bound typescripts.
box 6, folder 6
Schuller Collection lists
1914-1920.
General Physical Description note: 4 items.
Scope and Contents note
Photostats: List of MSS at the Brinton Library (Berendt Collection) in Philadelphia, PA and at the British Museum, London,
in "native languages of Latin American nations." Lists of MSS and sources on language, culture, geography, and societies in
South America, including the Rudolph Schuller Collection. List of MSS at the Library of Congress.
IIB. Dictionaries and language
1884-1956.
General Physical Description note: (5 boxes).
Scope and Contents note
Research papers and transcriptions related to the lingustic studies of Nahuatl and Spanish, including dictionaries and translations.
box 7, folder 1-9
Vocabulario trilingüe
1956.
General Physical Description note: 9 items.
Scope and Contents note
Typewritten transcript of Vocabulario trilingüe, a trilingual Spanish-Latin- Nahuatl dictionary based on Antonio de Nebrija's
Vocabulario de romance en Latin of 1516, with the addition of Nahuatl equivalents. Nahuatl portions are commonly attributed
to Bernardino de Sahagún.Transcription is from Ayer manuscript 1478 (Anonymous n.d.), in the Newberry Library in Chicago.
Typescript is divided into nine bound sections, with one section per folder.
box 8, folder 1-12
Diccionario
ca. 1950.
General Physical Description note: 13 items.
Scope and Contents note
Typewritten transcript entitled "Diccionario del romance al Latin por Elio Antonio de Nebrija, cronista de la Cesárea Real
Majestad." Work is probably transcribed from a version of Antonio de Nebrija's Vocabulario de romance en Latin (1516), but
includes Nahuatl additions. Typescript is divided into twelve bound sections, with one section per folder.
box 9, folder 1-7
Molina Vocabulario
ca. 1935.
General Physical Description note: 12 items.
Scope and Contents note
Partial typewritten transcript of a Nahuatl to Spanish dictionary, based on Alonso de Molina's Vocabulario en lengua castellana
y mexicana. Typescript is divided into seven bound sections, with one section per folder. Folder 1 includes an introduction
with terms for flora and fauna of Mexico, in 5 numbered parts. Reference to Alfonso de Molina vocabulary throughout. Compares
Molina spelling, modern spelling and "Nahuatlism," or Nahuatl Hispanism. Typescript is divided into seven bound sections,
with one section per folder.
box 10, folder 1
Aguirre, Porfirio. Suplemento a la clase no. 500
1933-1934.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Course notes by Gertrudis Pignol for a Nahuatl class taught by Porfirio Aguirre. Typescript with holograph notes and illustrations.
box 10, folder 10
La Familia, nos.1-20 (typescript)
1884.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Weekly newsletter by Academia Nahuatl, containing Nahuatl grammatical lessons. Typescript, probably transcription.
box 10, folder 11
La Familia, partial nos. 1-28, 21-46
1885-1886.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Nahuatl grammar excerpts from La Familia magazine. Bound.
box 10, folder 12
Multi-lingual vocabulary
ca. 1956.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Spanish, English, French, German, and Nahuatl vocabulary guide. Bound typescript, with holograph annotations.
box 10, folder 2
Belmar, Francisco. Lenguas indigenas de Mexico
1905.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Essays in Spanish on the Mixteco-Zapoteca language family and its relation to Otomí. Bound typescripts.
box 10, folder 3
Cárdenas, Juan Luna. Mactizamoxtli Amapoaliztli
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Unfinished work in Nahuatl
box 10, folder 4
Casanova, Gonzalez, P. Nota sobre la lengua Chinanteca
1925.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Spanish essay on the Chinanteco language; excerpt from a larger published work.
box 10, folder 5
Celtatécatl. Lecciones de Idioma Nahuatl o sea Mexicano.
ca. 1920.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Typewritten Nahuatl language lesson book, by the founder of the Nahuatl Academy in Texcoco. 52 leaves.
box 10, folder 6
Esperanto manual
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Instruction manual by the French Society for the Propagantion of the Esperanto Language. Typescript.
box 10, folder 7
Esperanto--Literatura Mondo
1949.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Essay in Esperanto. Typescript.
box 10, folder 8
Esperanto--Heroldo de Esperanto
1956.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Essay and notes in Esperanto. Typescript.
box 10, folder 9
Gramática Española
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Excerpt from a longer published work on Spanish grammar, pp. 359-366.
box 11, folder 1
Nahuatl geographic names
ca. 1950.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Place names in Nahuatl, with Spanish definitions. Typescript with holograph annotations. 4 leaves.
box 11, folder 10
Valtón, Emilio. El primer libro de alfabetizacion en America
1947.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Published in Mexico, D.F., by Antigua Libreria Robredo. On the first published instructional text for the alphabet and Catholic
teachings. Signed by the author.
box 11, folder 2
Nahuatl lesson book
1920.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Typewritten Nahuatl grammar booklet, with corrections. 71 leaves.
box 11, folder 3
Nahuatl linguistics guide
1944.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Spanish linguistic study of Nahuatl language compiled by a student of Lic. Avila. Bound typescript with handwritten notes.
box 11, folder 4
Nahuatl to Spanish dictionary, C to Coztic
ca. 1950.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Nahuatl entries with Spanish definitions; excerpt from unidentified dictionary project. Bound typescript. See box 12 for a
bound Spanish translation of the introduction to Rémi Siméon's Nahuatl dictionary, and notes regarding Simeon's original translation
of Alonso de Molina's Vocabulario nahuatl-castellano, castellano-nahuatl (1571).
box 11, folder 5
Nahuatl to Spanish dictionary, In to Iz
ca. 1950.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Nahuatl entries with Spanish definitions; excerpt from unidentified dictionary project. Bound typescript.
box 11, folder 6
Research cards
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Photostats of Library catalog cards relating to Native American language resources.
box 11, folder 7
Rivas, Pedro Geoffrey. Status Morfológico de las Conjunciones Nahuas
1956.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Essay on the morphology and syntax of Nahuatl language, written by a scholar from El Salvador. Bound typescript, 7 leaves.
box 11, folder 8
Spanish vocabulary guide
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Bound typescript.
box 11, folder 9
Torres, Macario. Estudios gramaticales sobre el "Nahuatl"
1887.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Published in Leon, by Tip. de J. Rivera e Hijos. Nahuatl grammar.
IIC. John Hubert Cornyn papers
1926-1930.
General Physical Description note: (2 boxes).
Scope and Contents note
Typewritten drafts of articles and essays by John Hubert Cornyn, a close collaborator with Byron McAfee. Also includes correspondence
documenting a gift of books and manuscripts from Cornyn to the University of Toronto (box 14, folder 11). Materials are arranged
alphabetically by the title of Cornyn's work.
box 13, folder 1
Ancient Aztec charms and incantations
ca. 1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Quotes, possibly for an English language article. Typescript.
box 13, folder 10
How St. Helen found the Holy Cross: an Aztec comedia
1932.
General Physical Description note: 4 items.
Scope and Contents note
Typescripts in Spanish and English. Two copies with corrections, two final drafts.
box 13, folder 11
The lost literature of the Aztecs
1931.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Manuscript for publication (possibly Harper's Magazine). Typescript with holograph corrections.
box 13, folder 2
Ancient Chichimeca literature
ca. 1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Essay on the "incantations" and poetry recited by hunters, midwives, parents and warriors in the Nahuatl community. English,
with Nahuatl vocabulary throughout. Typescript with holograph annotations.
box 13, folder 3
Ancient Mexican literature
1930.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Drafts of an essay in English, possibly published by Harper's Magazine in 1930. Typescript with holograph annotations.
box 13, folder 4
Aztec hero and folk tales
ca. 1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
21 original short stories, based on Nahuatl culture. Includes a forward and table of contents. Bound typescript.
box 13, folder 5
Aztec literature
1939.
General Physical Description note: 4 items.
Scope and Contents note
Draft essays on the linguistic, cultural and historical value of literature produced in the Nahuatl language. Typescript with
holograph corrections.
box 13, folder 6
Discovering a lost literature
1930.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Drafts of an essay in English, possibly published by Harper's Magazine in 1930. Typescript with holograph annotations.
box 13, folder 7
The dreamers
1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Fiction, in English. 92 chapters. Typescript.
box 13, folder 8
Finding a lost literature
1930.
General Physical Description note: 3 items.
Scope and Contents note
Essay on Nahuatl text as "metered writing," and memory teaching by Nahua nobles. Includes reflections on early colonial texts
by Siguenza y Gongora, Fernando de Alva Ixtlixochitl and Sahagún. Typescript with holograph corrections.
box 13, folder 9
Grammatical analysis of an Aztec text
ca. 1935.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Study of Nahuatl text in Nahuatl and English. Includes story of Quaquauh tentzone yhuan coyotl, or The goat and the coyote.
Typescript.
box 14, folder 1
The merchant (Yn pochtecatl)--Prologo
1932.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Letter from John B. Kaiser from the Oakland Library to Cornyn regarding his manuscript. Includes Spanish translation of Cornyn's
introduction.
box 14, folder 10
Tepozteco text
1929.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Vocabulary and notes on the summer festival of Tepoztlan in the state of Morelos, Mexico. Typescript with holograph corrections.
box 14, folder 11
University of Toronto
1937-1938.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Signed letter, 1937 February 14, Mexico City, Mexico to H.J. Cody, Toronto, Ontario. Letter and related enclosures document
Cornyn's gift of books and manuscripts from his personal library, many "autographed by the literary men of Mexico," to the
University. Typescript, 17 leaves.
box 14, folder 12
The worship of the kings
ca. 1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Typescript in English.
box 14, folder 2
The merchant (Yn pochtecatl)--Transcriptions
1931.
General Physical Description note: 7 items.
Scope and Contents note
Several draft transcriptions of the Nahuatl play from the "Andrade ms." as told by Don Joseph Gasper. Typescript.
box 14, folder 3
The merchant (Yn pochtecatl)--Translations
1932.
General Physical Description note: 6 items.
Scope and Contents note
Several draft versions of a Nahuatl play with an English translation and introduction by Cornyn. Typescript.
box 14, folder 4
Nican mopohua
ca. 1935.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
The Virgin of Guadalupe's story of apparition, in Nahuatl. Typescript with holograph notes.
box 14, folder 5
Relacion Mercuriana de la Admirable Aparición de Ntra. Sra. La Virgin Maria de Guadalupe.
ca. 1940.
General Physical Description note: 3 items.
Scope and Contents note
Narrative account of the Virgin of Guadalupe's apparition, with an introduction by Cornyn. Bound typescript, 10 pages.
box 14, folder 6
The shadow of the Gods
ca. 1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Essay on Teotihuacán, and its relationship to Tula. Subtitle: "The trail of the Serpent Gods, Part II." Typescript.
box 14, folder 7
Song of the ages
ca. 1932.
General Physical Description note: 3 items.
Scope and Contents note
Nahuatl ritual poetry, translated to English by Cornyn. Three typescripts with holograph corrections.
box 14, folder 8
The Song of Quetzalcoatl (folder 1 of 2)
1926.
General Physical Description note: 7 items.
Scope and Contents note
Essay on, and translation of, the original Nahuatl poem of Quetzalcoatl. Includes several revisions, presumably in preparation
for publication. Typescripts, with holograph annotations.
box 14, folder 9
The Song of Quetzalcoatl (folder 2 of 2)
ca. 1926.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Writings related to Cornyn's translation and publication of the Song of Quetzalcoatl. Typescripts.
IID. Nahua history and culture
1857-1964.
General Physical Description note: (3 boxes).
Scope and Contents note
Research papers and transcriptions related to the study of Nahua history and culture, including drama and religion. Materials
are arranged alphabetacally by folder title.
box 14, folder 13
Alva, Bartolomé de. Confesionario mayor y menor
ca. 1936.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Confessor's guide (1634) in Nahuatl, with Spanish translation. Typescript with holograph notes.
box 14, folder 14
Calendario Nahuatl
ca. 1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Calendar of the four systems of the Nahua and Maya. Includes a breakdown of the year count from 1583 to 2000. Entitled "La
Idea, Tepoztlan, Dec. 10th, 1887 Vol I, no 24." Bound typescript.
box 14, folder 15
Cárdenas, Juan Luna. La religión y la mitología Nahuatlakatl.
1928.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Essay on the origin of Nahua religious stories, studied by comparing Nahua and Mestizo literature with European literature.
Typescript.
box 14, folder 16
Carlock, Armando. El llamado ancestral
ca. 1951.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Poem translated from Nahuatl to Spanish by Armando Carlock, with a note from Jacobo Dalevuelta. Possibly published in El universal,
1951 October 8. Typescript, 2 leaves.
box 14, folder 17
Congreso de Milpa Alta
1940 August.
General Physical Description note: 3 items.
Scope and Contents note
Tabla general de conclusiones del primer congreso Azteca celebrado en Malakatepec Momochko (Milpa Alta, D.F.). Notes pertaining
to the preservation of the Nahuatl culture, community and language. Text in Nahuatl and Spanish. Typescripts.
box 14, folder 18
Conversion of St. Paul
ca. 1935.
General Physical Description note: 3 items.
Scope and Contents note
Typewritten transcription of original manuscript, written and first performed in Mexico City in 1530. Text in Nahuatl.
box 15, folder 1
Cortes, Agustin Hunt. In Ezopo Izazanillatol: fabulas de Esopo
1895-1929.
General Physical Description note: 5 items.
Scope and Contents note
Nahuatl to Spanish study of lexicon and syntax in Celtatecatl's Nahuatl transcription of the fable. Bound typescripts.
box 15, folder 10
Hernandez, José N. Nombres de Lugares simbólicos en Nahuatl, del estado de Morelos y los del Distrito Federal
1927.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Geographic names within the Mexican state of Morelos and Mexico City in Nahuatl, with Spanish translations. Also contains
translations in Nahuatl, Spanish and English of poetry, and correspondence with Roberto Carriedo, the Director of the Linguistics
Center in Mexico City.
box 15, folder 11
Hunt, Cortes y Otros. Quauhtemotzin
ca. 1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Transcription from Revista de Mexico, vol. 4 no. 33 (1890 August 17), p. 512. Text describes the Mexica Empire in the days
before the fall of Tenochtitlan to the Spaniards, and the deaths of Quauhtemotzin and Coanacotzin. Bound typescript.
box 15, folder 12
Hunting and other ceremonies
ca. 1950.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Introductory essay in English entitled "the culture gods." On Nahua creation myths. Typescript, loose leaves
box 15, folder 13
Memorial de los Indios de Nombre de Dios, Durango, Acera de sus servicios al Rey, c. 1563
1942.
General Physical Description note: 3 items.
Scope and Contents note
Several transcriptions of the memorial, including: Faustino Chimalpopoca Galicia's 1845 translation from Nahuatl to Spanish;
George T. Smisor's 1942 translation from Nahuatl to English; and Smisor, [Robert] Barlow, and Galicia's text in Nahuatl. Typescripts.
box 15, folder 14
Mena, Ramón. El lienzo y la pintura de la Virgen de Guadalupe
1932.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Report of an inspection of the lienzo containing the original image of the Virgin of Guadalupe (1917 February 24). Discusses
the work as a native painting on Maguey fiber cloth. Typescript, 9 leaves.
box 15, folder 15
Mena, Ramón. Notas acerca de Xochicalco
1910.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Published article on archeological sites in Xochicalco, Morelos. Text in Spanish.
box 15, folder 16
Mijangos, Juan de. Espejo Divino en lengua mexicana .
ca. 1950.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Nahuatl transcription of Mijango's study of the Holy Scripture, Espejo Divino en lengua mexicana en que pueden verse los Padres
y tomar documento para acertar a doctrinar bien a sus hijos, y aficionallos alas virtudes (1607).
box 15, folder 17
Motolinía,Toribio. Tres Ninos
ca. 1950.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Citations to works by Toribio Motolinía (1568) in Nahuatl and Spanish. 1 leaf.
box 15, folder 18
Nahuatl account of the tensions between the various altepetl of central Mexico
1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Provides a chronological account, by the Nahua calendar, of the tensions between various communities in central Mexico. Includes
stories about rulers who wanted to wage battle against Nezahualcoyotl. Nahuatl with some Spanish translation. Unbound, typescript.
box 15, folder 19
Nahuatl notes
1945-1959.
General Physical Description note: 10 items.
Scope and Contents note
Transcription and translation of Nahuatl text to Spanish. Includes poetry and notes on sayings, death and medication. Typescript
and holograph.
box 15, folder 2
Danzas y teatro indigenas
ca. 1930.
General Physical Description note: 3 items.
Scope and Contents note
Compilation of material on folk dances and theater productions in Nahuatl from several Nahuatl speaking communities (includes
bibliographic references). Typescript, handwritten notes, loose pages.
box 15, folder 20
Nahua poetry
ca. 1950.
General Physical Description note: 15 items.
Scope and Contents note
Transcription and translation of Nahuatl poems to Spanish. Includes notes from P.F. Garcia and G. Verazaluce. Untitled. Typescript,
loose leaves.
box 15, folder 3
Escalada, Apolonio H. La Inhumanidad Castigada
ca. 1935.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Short story in the Morelos variant of Nahuatl, with Spanish translation. Bound typescript.
box 15, folder 4
La esteril
ca. 1936.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Transcription of a 16th century Nahuatl play. Bound typescript with holograph corrections. Includes a letter.
box 15, folder 5
Galicia, Faustino Chimalpopoca. Nombres geograficos
1857.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Etymological and historical explanation of Nahuatl names, completed for the Boletín de la Sociedad Mexicana de Geografía y
Estadística, tomo 4, no. 7. Bound typescript.
box 15, folder 6
García, P.F. Huecayoteachcatenyotl
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Nahuatl poem. Typescript, 3 leaves.
box 15, folder 7
Gómez de Orozco, Federico. Dos escritoires indígenas del siglo XVI
1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Published excerpt on 16th century writers Don José Fernando Ramirez of Tlaxcala, and Agustín de la Fuente of Tlatelolco.
box 15, folder 8
Guzman, Eulalia. Cuauhtémoc
1955.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Datos biograficos y cronologicos segun la historia y la tradicion de Ixcateopan. Published in Mexico.
box 15, folder 9
Hasler, Juan A. Juan del Oso en los tuztlas
1959.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Typewritten transcription of published source.
box 16, folder 1
Nantli, Teenan
ca. 1935.
General Physical Description note: 8 items.
Scope and Contents note
Short essays on the various members of a family (e.g. mother, child, uncle, nephew, grandmother, grandchild). Text in Nahuatl
to Spanish. Typescript, loose pages arranged in consecutive order, numbered in pencil.
box 16, folder 2
Nezahualcoyotl. The poet's song
ca. 1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
English translation by John Hubert Cornyn. Typescript, 3 loose leaves.
box 16, folder 3
Notebook (folder 1 of 2)
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
McAfee's three-ring binder with extensive typewritten and annotated text, beginning with an "indice de nombres de lugares,
personas y tribus." Includes lists of names related to the history of Tlatelolco, in Nahuatl, Spanish and German. Cites Ernst
Mengin's Unos annales historicos de la nacion Mexicana (1939).
box 16, folder 4
Notebook (folder 2 of 2)
1962-1964.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Notebook with lined paper. Includes notes by McAfee in Spanish, English, and Nahuatl on various topics, and a draft of a letter
to the President of the United States.
box 16, folder 5
Olmos, Andrés de. El juicio final
1932.
General Physical Description note: 3 items.
Scope and Contents note
16th century Nahuatl pastorela written entirely in Nahuatl. Typescript with holograph annotations.
box 16, folder 6
Olmos, Andrés de. Supersticiones
ca. 1936.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Typewritten transcription of a work in Spanish and Nahuatl credited to Frey Olmos (ca. 1491-1570), on superstitions and beliefs
in the Nahuatl culture. Bound typescript holograph annotations.
box 16, folder 7
Olmos, Andrés de. The wise men from the East
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
16th century Nahuatl pastorela. Translated to English with an introduction by J.H. Cornyn.
box 16, folder 8
Passion of Palm Sunday
1935.
General Physical Description note: 3 items.
Scope and Contents note
Transcription of Nahuatl text from Morelos document (Tepaltzinco), with annotations and translations in English. Bound typescripts.
box 17, folder 1
Robelo, Cecilio A. Supersticiones de los Indios Mexicanos
1907.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Reprint of a published work from the Societe Scientifique, t. 26, no. 2-3.
box 17, folder 10
Valeriano, Antonio de. Dialogue of the Apparition of the Virgin of Guadalupe
ca. 1935.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Nahuatl play, translated to English by John Hubert Cornyn. Typescript.
box 17, folder 11
Van Zantwijk, Rodolfo. Los indigenas de Milpa Alta
1959.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Transcription and translation of Nahuatl text to Spanish. Bound typescript.
box 17, folder 12
Vega, Luis Lazo de la. Nican Mopohua
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Nahuatl transcription from published source, on the apparition of the Virgin of Guadalupe. Bound typescript.
box 17, folder 13
Versos de la danza de la gran Conquista, entrada de Don Fernando Cortes, Marquez del Valle, Español vencedor
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
A collection of verses in Nahuatl. Typescript.
box 17, folder 14
Zazanillatolli. Fabulas de Esopo
ca. 1895.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Manuscript and typescript on Celtatecalt. See also Cortes, Agustin Hunt.
box 17, folder 2
Sacrifice of Issac (El Nacimiento de Izac) (folder 1 of 3)
ca. 1932.
General Physical Description note: 5 items.
Scope and Contents note
Assorted copies and translations. Bound typescripts.
box 17, folder 3
Sacrifice of Issac (El Nacimiento de Izac) (folder 2 of 3)
ca.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Spanish translation from Nahuatl by Chimalpopoca, signed by John Hubert Cornyn. Typescript.
box 17, folder 4
Sacrifice of Issac (El Nacimiento de Izac) (folder 3 of 3)
ca. 1950.
General Physical Description note: 8 items.
Scope and Contents note
Study of the Nahuatl language, as used in the transcription of an earlier text. Includes introduction. Bound typescripts.
box 17, folder 5
La Sociedad Pro-Lengua Nahuatl Mariano Jacobo Rojas
1942.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Nahuatl language center information, and some poetry. 10 loose typescript leaves.
box 17, folder 6
Teomahuizotl (Catholic Mass)
1940-1942.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Spanish to Nahuatl language transcription and translation of mass and commandments in variants of the Nahuatl language, including
Hacienda de Camotipan, Veracruz (also known as Hacienda de Santa Teresa, in Municipio de Chicontepec, Veracruz). Includes
a version in Texcoco variant of the Nahuatl mass compiled by Sr. Montaño, as well as Puebla variant and Tepoztaln Morelos;
translation of ten commandments from Nahuatl to Spanish; and gospel according to St. John in Nahuatl. Loose typescript leaves.
box 17, folder 7
Tlatolpepechtli
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Typescript Nahuatl version of a Huehuetlatolli play, possibly from the 16th century. Corrections in Spanish.
box 17, folder 8
Tlaxcalteca songs
ca. 1935.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Transcription of Tlaxcalteca songs in Nahuatl, with extensive holograph annotations in English. Map of native communities
in North Central Mexico on a separate leaf.
box 17, folder 9
Tohueitlatocatzine
1866.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Photostat of an invitation to attend a recital of texts in Nahuatl.
IIE. Miscellaneous
1768-1953.
General Physical Description note: (2 boxes).
Scope and Contents note
Assorted research papers and publications reflecting McAfee's interests in Mexican culture, medicine and politics, including
articles and commentary on the expropriation of petroleum under President Lazaro Cardenas. Materials are arranged alphabetacally
by folder title. See box 12 for oversize articles from El semanario ilustrado on Santo Tomas (Saint Thomas)
box 18, folder 1
Almada, Agustin Aguiar. Newspaper articles
1938 November 12.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Series of essays from the weekly review HOY, responding to published articles on petroleum expropriation by the Mexican government.
Typescript, with magazine clippings mounted on the leaves.
box 18, folder 10
Catholic Church. Officia sanctorum in breviario romano .
1768.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Title page and index to an early Mexican imprint. Title page features a printer's ornament of the Virgin de Guadalupe, and
other decorations. (Medina 5219).
box 18, folder 11
El Distrito Federal de la República Mexicana es un lugar á propósito para la prevencion y curacion de la tuberculosis
1891.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Published article from El estudio on establishing a center for the study and treatment of tuberculosis in Mexico City.
box 18, folder 12
Filiación del Capitán Juan de la Tovilla
1907.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Extracto del libro de Blasones de la familia Tovilla, de San Cristobal Las Casas. Published excerpt from an unidentified source
on the history of the Tovilla family in Chiapas and Guatemala.
box 18, folder 13
Flores, Leodegario. Nuestra salutacion
1953 May 31.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Speech on teaching Nahuatl in schools, such as the Escuela Normal Poblana and the Sociedad Pro-Lengua Nahuatl, "Mariano Jacobo
Rojas." Typescript of a related document, in Nahuatl and English. Mexico City, Delegacion Cuauhtemoc.
box 18, folder 14
Goméz de Orozco, Federico. La tipografía colonial mexicana
ca. 1939.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
On printing in colonial Mexico. Published in Mexico, by Universidad Nacional. No. 2 in a series on cuadernos de arte.
box 18, folder 15
Haba del Calabar
ca. 1890.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Published article on Haba del Calabar.
box 18, folder 16
Llorona
ca. 1930.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Handwritten penciled notes in Nahuatl, about Llorona, Miahuatlan, Puebla. On the reverse side of the leaves, struck through
with pencil, is typewritten text in a native language of Chiapas. 6 leaves.
box 18, folder 17
Louvrier, F. Avant-projet d'utilisation
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Report on the Amacuzac River, and its potential as a source for an energy generation plant. Text in French. Bound typescript.
box 18, folder 18
Lucio, Rafael and Ignacio Alvarado. Opúsculo sobre el mal de San Lázaro ó elefantiasis de los griegos
1889.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Medical study on elephantiasis, in Spanish. Published in Mexico, by the Ofisina tip. de la Secretaría de Fomento.
box 18, folder 2
Barlow, Robert. Lista de micropelicula
ca. 1950.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Barlow's microfilm inventory. Typescript.
box 18, folder 3
Botanical species of Mexico
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Alphabetical catalog of descriptions for plant species found in Mexico. Unknown author, text in Spanish. Bound typescript.
box 18, folder 4
Bravo, Izquierdo Aurelio. The petroleum debt
1939 January 14.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Essay from the weekly review HOY. Critical article on the expropriation of petroleum deposits by the Mexican government. Typescript,
with magazine clippings mounted on the leaves.
box 18, folder 5
Cabrera, Luis. The petroleum problem
1938 July 30.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Essay from the weekly review HOY, responding to published articles on petroleum expropriation by the Mexican government. Also
entitled "El problema del petroleo: las soluciones imposibles." Typescript, with magazine clippings mounted on the leaves.
box 18, folder 6
Cárdenas, Lazaro. Mensaje del C. Presidente de la Republica
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Transcription and Nahuatl translation of a presidential speech, by Ezequiel Linares. Typescript, 4 leaves.
box 18, folder 7
Carmona y Valle, Manuel María. Anomalías de la refracción
1889.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Tesis para el concurso á la plaza de adjunto á la Catedra de clínica externa de la Escuela de medicina de México. Published
in Mexico, by the Oficina tip. de la Secretaría de Fomento.
box 18, folder 8
Carmona y Valle, Manuel María. Mecanismo de la acomodación
1889.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Medical essay in Spanish. Published in Mexico, by the Oficina tip. de la Secretaría de Fomento.
box 18, folder 9
Carrasco, J. Bibiano. Estudio de las aguas de Axocopan (Distrito de Atlixco Estado de Puebla)
1889.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Study on the water of Axocopan, in the Atlixco County, in the state of Puebla. Published in Mexico, by the Oficina tip. de
la Secretaría de Fomento.
box 19, folder 1
Mallén, Rafael. Nueva teoría estática de las construcciones
1907.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
"De los momentos virtuales," y sistema de construcciones en Cemento Armado "El Fénix." Published article about construction
technologies.
box 19, folder 2
Mendieta y Nuñez, L. El problema agrario de Mexico
ca. 1936.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Published article on agrarian problems in the valley of Teotihuacan, from an unidentified source. Includes index and bibliographical
references.
box 19, folder 3
Monografías Mexicanas de Materia Médica
1890-1897.
General Physical Description note: 5 items.
Scope and Contents note
Tésis inagurales y de concurso de la Escuela Nacional de Medicina de Mexico. Acopiadas y reproducidas for El estudio. Published
in Mexico, by the Ofisina tip. de la Secretaría de fomento.
box 19, folder 4
Primer congreso médico de la isla de Cuba
1890.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Reseña publicada por la Crónica médico-quirúrgica de la Habana. Published in Mexico, by the Ofisina tip. de la Secretaría
de fomento.
box 19, folder 5
Rabasa, Oscar. Compensation for the petroleum expropriation
1938 December 17.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Essay from the weekly review HOY, responding to published articles on petroleum expropriation by the Mexican government. Typescript,
with magazine clippings mounted on the leaves.
box 19, folder 6
Rivera, Maria del Pilar
ca. 1930.
General Physical Description note: 2 items.
Scope and Contents note
Stories and a poem about Maria del Pilar Rivera, sister of Mexican muralist Diego Rivera. Narrative entitled "Maria del Pilar,
de la vida/anecdotas del famoso Pintor Diego Rivera"; poem entitled "En horas de tristeza." Typescript, 8 leaves.
box 19, folder 7
Romero Flores, Jesús. Documentos para la biografía del historiador Clavijero
1945.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Includes copies of correspondence by Francesco Saverio Clavigero (1731- 1787), an 18th century historian of Mexico. Published
in Mexico, by the Secretaria de Educacion Publica. Reprint of an article from the Instituto Nacional de Antropología e Historia.
Signed by the author.
box 19, folder 8
Sbengal, Duna (?). La noche llegó dos veces
ca. 1940.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Manuscript for a work of fiction, possibly a novel. Incomplete; beginning leaves badly damaged. Typescript.
box 19, folder 9
Serrano, Rafael. Fragmentos de psiquiatría óptica
1890.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
Tésis inaugural, Facultad de medicina de Puebla 1884. Published in Mexico, by the Ofisina tip. de la Secretaría de fomento.
III. Manuscripts
1553-1864.
General Physical Description note: 1 box.
Scope and Contents note
The manuscripts include Nahuatl and Spanish-language testaments, deeds, petitions, complaints, and contracts for the sale
of land from the areas of Metepec, Azcapotzalco, Tlaxcala and Coyoacan. They have been filed in the order in which they were
found in Byron McAfee's scrapbook. Preliminary descriptions of the items were created in the early 1990s by Barry Sell; Xóchitl
M. Flores-Marcial contributed additional descriptive data while completing her 2005 inventory, and these descriptions were
incorporated into the finding aid. Descriptions for the manuscripts that were transcribed and translated in Beyond the Codices:
The Nahua View of Colonial Mexico (ed. and trans. by Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan and James Lockhart, University of
California Press, 1976) include a citation to the page on which they appear in that publication.
box 20, folder 1
[Testament of Maria Teresa and Estevan Domingo], Santa Cruz, Tianguistenco
1783 July 28.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 212 x 154 mm. Will of Estevan Domingo and his wife (possibly widow), Maria Teresa. Signed by Simon Narcisco
b Allino, notary. Text in Nahuatl.
box 20, folder 10
[Petition against Fray Juan de Vizcarre], Guaxicori and Guadalajara
1652 April-May.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
31 leaves : paper ; 320 x 215 mm. Assorted documents "contra el Pe Fr Juan de Vizcarre, guardian del convente de San Francisco"
(f. 1r). Includes petitions, letters, and testimony of Sebastian Garcia against Vizcarre. Second half of manuscript is comprised
of copies of documents from civil and ecclesiastical authorities, including the execution of his sentence and exile from the
parish. Final leaf is unrelated to the case, and is an edict of the Governor and alcaldes of Atzapotzalco, 1569 January 14.
Text in Nahuatl, with some Spanish translations.
box 20, folder 11
[Complaint against the vicar of Tonelan], Guadalajara
1656 December 29.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 155 x 208 mm. Text in Nahuatl.
box 20, folder 12
[Contract for sale of land], San Juan Bautista, Metepec
1747 October 7, 1767 July 1.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
2 leaves : paper ; 305 x 215 mm. Purchase of land by Doña Gertrudis Perez de Bustamante from Doña Antonia, her husband Miguel
Martinez de Miranda, and their son, Julian Roman Martinez de Miranda. Leaf 2 is a confirmation of the sale of the land on
1767 July 1 from Gertrudis to Agustina Veronica of Chalco. Stamp of King Philip V. Text in Nahuatl and Spanish.
box 20, folder 13
[Notification of penalties], Azcapotzalco
1703 July 5.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 310 x 215 mm. Edict by the council of Azcapotzalco on the penalties of non-compliance regarding land agreements.
Specifically concerns Andrés González and his lands, in the district of San Simón. Stamp of King Philip V. Text in Nahuatl.
(Anderson 96)
box 20, folder 14
[Testament of Pedro San Juan], San Juan Bautista, Metepec
1733 March 9.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf ; paper ; 210 x 153 mm. Includes instructions for mass and the division of property. Text in Nahuatl.
box 20, folder 15
[Contract for sale of land], San Juan Bautista, Metepec
1785 June 19.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 210 x 192 mm. Purchase or deed of land to Hilario de San Juan from his aunt, Josepha Teresa. Text in Nahuatl.
box 20, folder 16
[Testament of Miguel Jerónimo], Metepec
1795 December 9.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 312 x 210 mm. Final will and testament. Contains instructions for burial, and directions for the division
of his land and property. Signed by witnesses and a notary. Text in Nahuatl. (Anderson, 72)
box 20, folder 17
[Letter, council of Tzacualco to council of San Felipe], San Felipe
1629 October 20.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 312 x 218 mm. Letter regarding arrangements for a marriage. Signed by several witnesses. Text in Nahuatl.
(Anderson, 196)
box 20, folder 18
[Preface to a testament], origin unknown
[17--].
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : 305 x 210 mm. Presumed to be a preface to a testament, with extensive praise of the Virgin. Includes a marginal note,
in Spanish, regarding a contract for renting land between Ilario Carrillo and Diego Joseph De Lares. Difficult cursive hand.
Text in Nahuatl.
box 20, folder 19
[Baptismal certificate], Havana, Cuba
1864 October 14.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : 307 x 212 mm. Formal acknowledgement of the legitimate birth of Maria Teresa Antonia Dominga Diega de Jesus. Stamp
and embossed seal at top of leaf. Text in Spanish.
box 20, folder 2
[Contract for sale of land], Azcapotzalco
1742 February 21.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 411 x 214 mm. Purchase of land by Don Juan Soriano, Spaniard, from Juan de la Cruz, of San Lucas Atenco,
and Maria Simona of San Sebastian. Signed by Antonio Bilibaldo Flores, notary. Stamp of King Philip V on recto and verso.
Text in Nahuatl.
box 20, folder 20
[Testament of Juan Baes, et. al], San Juan Ixtenco, Tlaxcala
1733 February 10-1758 July 8.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
8 leaves : paper ; 305 x 215 mm. Extract of the testament of Juan Baes, and related documents comprised of individual bifolia
(dated 1733 to 1758) sewn together. Manuscripts relate to a piece of land left to his brother, Jose Baes, with an imposition
for masses on the land. Text in Nahuatl.
box 20, folder 21
[Contract for sale of land, et. al], San Felipe Santiago, Atzcapotzalco Tianguistenco
1726 March 5.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
6 leaves : paper ; 312 x 215 mm. Series of manuscripts relating to various transfers of ownership for a piece of land. First
document is a sales contract involving don Felipe Felisiano and his wife Pasquala Maria, and members of their family. The
land was located in the barrio Santo Domingo, and the seller was don Antonio de Santiago and his wife, Doña Maria Francisca.
Remaining documents date from 1738, when the land in question was sold to Bartolome Vargas and his family. Signatures of witnesses
throughout. Leaves 5 and 6 are blank; all leaves bear the stamp of King Philip V. Text in Nahuatl.
box 20, folder 22
[Testament of Joachin Flores], Coyoacan
1602 April 23.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 314 x 218 mm. Flores was a resident of Santo Domingo Pixcohuac. Will includes instructions for mass and
burial, and directions for the division of property. Text in Nahuatl.
box 20, folder 23
[Testament of Catalina Papan], Tehuitzco
1571 December 10.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 316 x 216 mm. Will of a woman dying from "cocoliztli," or smallpox. Will includes a prayer, instructions
for mass and burial, and directions regarding her house and division of property. Text in Nahuatl.
box 20, folder 24
[Account summary for Diego Francisco], San Mateo, Huitzilopochco
[15--?].
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 313 x 217 mm. Account of money received by Diego Francisco from various people. Huitzilopochco is modern-day
Churubusco. See also MS 32. Text in Nahuatl.
box 20, folder 25
[Testament of Tomas Feliciano], Omaxacuehuecalco
1579 April 29.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
2 leaves : paper ; 315 x 217 mm. Final will and testament, with instructions for mass, burial, and the division of property.
Signed by Joseph Jacabo, scribe. Second leaf is a record of Lorenco de la Assumpción receiving 6 pesos from Francisco de Santo
Domingo, for the two masses ordered in the will. Text in Nahuatl.
box 20, folder 26
[Estate summary for Juana and Gabriel Rafael], Coyoacan?
ca. 1632.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 305 x 210 mm. Summary statement, possibly by an executor, for Juana (d. 1629 March 21) and her husband,
Gabriel Rafael (d. ca. 1630). Includes the cost of their masses and settlement of property. Text in Nahuatl. (Anderson, 76)
box 20, folder 27
[Testament of Ana Lucia], San Geronimo, Zacamahcuexpa
1622 January 13.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 217 x 154 mm. Woman's will. Signed by Juan Gaspar, scribe. Text in Nahuatl.
box 20, folder 28
[Contract for transfer of land], Tlalxopa
1579 January 21.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ;157 x 216 mm. Documents a transfer of land between Maria Ana and Juana Helna [Helena] to Francisco Leon Carvajal.
Includes an map-like drawing of the property in ink, "cedula del pedazo de tierra de Elena."
box 20, folder 29
[Contract for transfer of land], Xochac Coyoacan
1579 January 21.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 159 x 217 mm. Transfer of land to Francisco Leon Carvajal from Maria. Includes a map-like drawing of the
property in ink, "cedula del pedazo de tierra que toque con la bieja de Xochac." Text in Nahuatl.
box 20, folder 3
[Contract for sale of land, et. al], Azcapotzalco
1738 December 15.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
3 leaves : paper ; 311 x 210 mm. Purchase of land by Don Antonio Gonzalez, a Spaniard, from Salvador Francisco and his wife,
Maria de la Concepción of San Francisco Tzapotla, and Josef de Santiago and his wife Rosa Maria of San Lucas Atenco. Includes
acts of investigation, confirmation, and possession. Also includes part of a will for Esteban Diego of San Domingo Huexotitlan.
Don Juan Soriano serves as apoderado for Gonzalez Tercero. Signed by Antonio Bilibaldo Flores, notary. Stamp of King Philip
V on f. 1r. Text in Nahuatl. (Anderson, 100)
box 20, folder 30
[Statement of Maria Ana], Tetzala Purificacion
1622 October 9.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 200 x 150 mm. Statement taken near time of death. Text in Nahuatl.
box 20, folder 31
[Contract for transfer of land], Tlalxopa, Coyohuacan
1579 January 21.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 157 x 218 mm. Transfer of land from Miguel de Santiago to Francisco de Leon Carvajal. Includes a map-like
drawing of the property in ink, "cedula del pedazo de tierra que me dio lorenzo y lo di a la biexa de Xochac en truxe que
de otro que ella me troco." Text in Nahuatl.
box 20, folder 32
[Account summary for Diego Francisco], San Matheo, Huitzilopochco
[15--?].
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 215 x 156 mm. Continuation of accounts for Diego Francisco, dealing with zapotes. See also MS 24. Text in
Nahuatl.
box 20, folder 33
[Request for payment and receipt], Mexico
1579 June 13.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 157 x 220 mm. Involves a debt of Diego Perez de Zamora and Juan Alonso Altamirano to pay 200 pesos in principal
to Melchor de Morales. Demand issued by Lic. Santiago de Vera. Text in Spanish.
box 20, folder 34
[Contract for transfer of land], Tlalxopa
1579 January 21.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 160 x 215 mm. Land transfer from Lorenzo Perez to Francisco de Leon Carvajal. Includes a map-like drawing
of the property in ink, "cedula de Lorenzo, y este pedazo di a la bieja." Text in Nahuatl.
box 20, folder 35
[Receipt of debt], origin unknown
1588 May 10.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 318 x 220 mm. Receipt of a debt from Don Diego de San Francisco to Pierres de Portugal. Text in Nahuatl.
box 20, folder 36
[Donations to the church of San Juan Bautista], Coyoacan
1575 June-August.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 315 x 215 mm. Appears to be a page from the notary register of Tomás Feliciano. Includes records for two
gifts of land to the church; one by Juan Alvar and his wife, Ana Elvilla of Axolco, the other from Baltaser Esteban and his
wife, Isabel, of Tlalxopa. Donations were received by Fray Francisco de Loysa. Text in Nahuatl. (Anderson, 112)
box 20, folder 37
[Testament of Don Juan de Guzmán], Coyoacan
1622 June 12.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 306 x 214 mm. Final will and testament, containing a prayer, burial instructions, and directions for
the sale and division of his orchards and property. Signed by Fray Alonso de Paredes, witness. (Anderson, 64)
box 20, folder 38
[Donation to the church of San Juan Bautista], Coyocan
1621 August 7.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 310 x 211 mm. Documentation of a gift of land to the church. Text in Nahuatl.
box 20, folder 39
[Testament of Juan Fabián], San Bartolomé Atenco
1617 August 1.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 313 x 210 mm. Final will and testament, containing a prayer, bell-ringing and mass instructions, and
directions for the complex division of his property, land, and debts. Signed by witnesses. Annotation in a separate hand on
recto, signed by Fray Juan de Peralta, confirming the mass was celebrated as requested. Text in Nahuatl. (Anderson, 58)
box 20, folder 4
[Testament of Angelina], San Simón Pochtlan
1695 August 16.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 315 x 220 mm. Final will and testament. Contains instructions for mass, and the division of land and property
among her grandchildren and son-in-law. Signed by notary and witnesses. Manuscript has been conserved to stabilize the paper.
Text in Nahuatl. (Anderson, 68)
box 20, folder 40
[Municipal grant of land to Joaquín Flores], Coyoacan
1575.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 313 x 217 mm. Complete date is missing due to a tear in the upper right corner. Grant is made by the village
council of Coyoacan to Joaquín Flores of Atleputzco before Agustín de Galicia, notary. Text in Nahuatl. (Anderson 94)
box 20, folder 41
[Contract for sale of land], Coyoacan
1573 February.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 318 x 215 mm. Complete date is missing due to a tear in the upper right corner. Contract between Pedro de
Santiago and Don Toribio Silvestre, and Pedro Pierres de Portugal, a Spaniard. Text in Nahuatl. (Anderson 98)
box 20, folder 42
[Petition by the people of Coatlan de Puertos Abaxo], Coatlan
1637 July 1.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
4 leaves : paper ; 310 x 217 mm. Petition charging mistreatment by the hands of the curate, Antonio Bautista. Received by
the Bishop of Guadalajara, don Leonel de Cervantes y Carvajal. Two petitions in Nahuatl, and authorized translations in Spanish.
box 20, folder 43
[Contract for sale of land], Azcapotzalco
1737 August 1.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 310 x 211 mm. Purchase of land by Don Antonio Gonzalez Tercero, presumably from the municipal council.
Text in Nahuatl.
box 20, folder 44
[Inventory of the estate of Francisco Felipe, with funeral expenses and auction of effects], Analcotitlan
1652 March 17.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 314 x 215 mm. Inventory of the property, and summary of expenses and auction. Signed by witnesses and
notary. Text in Nahuatl. (Anderson, 78)
box 20, folder 45
[Contract for sale of land], Azcapotzalco
1735 June 20.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 307 x 211 mm. Land purchase by Antonio Gonzalez from Jacinto Ventura. Ventura received the land as an
inheritance from his sister, Anxelina Maria. Text in Nahuatl.
box 20, folder 46
[Contract for sale of land], Atzcapotzalco
1738 November 4.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 310 x 212 mm. Land purchase by Don Juan Soriano and his wife, Doña Manuela Antonia y Garcia, from Phelipe
de Santiago, a widower of Josepha de la Encarnacíon, of San Simon Pochtlan. Mentions testament of Don Pascual de los Reyes.
Text in Nahuatl.
box 20, folder 47
[Testament of Pedro Cayetano], San Juan Bautista, Metepec
1792 February 14.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 309 x 210 mm. Final will and testament, with mention of his wife, Maura Maria. Text in Nahuatl.
box 20, folder 48
[Contract for sale of land], Atzcapotzalco
1738 October 15.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 308 x 215 mm. Purchase of land by Don Juan Soriano and his wife, Doña Manuela Antonia y Garcia, from Marco
Antonio and his wife, Maria Teresa of San Simon Pochtlan. Mentions testament of Don Pascual de los Reyes. Text in Nahuatl.
box 20, folder 49
[Contracts for sale of land], Atzcapotzalco
1705 May 5-1722 May 6.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
8 leaves : paper ; 307 x 212 mm. Documentation regarding the lands of Angelina Maria in San Simon Pochutla (See MS 4.) Includes
reference to Phelipe de Santiago and other names, and lands in San Domingo. Stamp of King Philip V on all leaves. Text in
Nahuatl, with some Spanish vocabulary throughout.
box 20, folder 5
[Petition for removal of the priest of Jalostotitlan], Guadalajara
1611 December 16-1612 January 10.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
14 leaves : paper ; 315 x 216 mm. Criminal complaint brought by Juan Vicente, alcalde, and Miguel López against Francisco
Muñoz Bohorques, cura of Xalostotitlan. Questionnaire, in Nahuatl, ff. 1-3; Spanish translation, ff. 4-7; testimony, in Spanish,
ff. 8-13v. Complaint includes charges of the cura's illicit relationship with a woman, violence against and beatings of native
peoples, and coercive acts with Spanish officials. (Anderson, 166)
box 20, folder 50
[Notation on the completion of a testamentary mandate to say mass], Mexico
1553 March 10.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 153 x 210 mm. Fragment. Appears to be a notation or receipt for the saying of mass, signed by Fray Diego
de Orivez.
box 20, folder 51
[Contract for sale of land], Atzcapotzalco
1738 November 20.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 309 x 215 mm. Purchase of land by Don Juan Soriano and his wife, Doña Manuela Antonio y Garcia from Andres
de los Reyes and his wife, Luisa Francisco, of San Simon Pochtlan. Sale appears to be the result of the testament of Don Pascual
de los Reyes, taken in 1732 September 4. Text in Nahuatl. Stamp of King Philip V on recto. Text in Nahuatl.
box 20, folder 52
[Receipt for debt], San Juan Bautista, Metepec
1781 January 13.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 310 x 215 mm. Deals with a debt, possibly in the context of a testament. Stamp of King Philip V on recto.
Text in Nahuatl.
box 20, folder 53
[Contract for sale of land], Atzcapotzalco
1745 November 15.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 311 x 216 mm. Purchase of land by Don Juan Soriano and his wife, Doña Manuela Antonio y Garcia, from Don
Juan Ignacion Marquez, his wife, Manuela Josepha, and children, Isabel Maria, Francisco Paula, and Julain Valentin, of San
Martin Xochahuac. Stamp of King Philip V on recto. Text in Nahuatl.
box 20, folder 54
[Contract for sale of land], Atzcapotzalco
1745 April 14.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
2 leaves : paper ; 310 x 218 mm. Purchase of land by Don Juan Soriano and his wife, Doña Manuela Antonia y Garcia, from Don
Bartolome de Vargas, his wife Doña Maria, and their children, Margarita Simona and Maria del Carmen, of San Mateo. Both leaves
bear the stamp of King Philip V on the recto. Text in Nahuatl.
box 20, folder 55
[Contract for sale of land], San Juan Bautista, Metepec
1738 October 5.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 312 x 216 mm. Purchase of land by Don Juan Soriano and his wife, Doña Manuela Antonia y Garcia, from Francisca
Maria, a widow, of San Simon Pochtla, and her son Santiago Cristobal. Mentions the will of Don Pascual de los Reyes, "notlazotatzin."
Text in Nahuatl.
box 20, folder 56
[Contract for sale of land], San Juan Bautista, Metepec
1726 November 17, 1810 September 10.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
3 leaves : paper ; 310 x 212 mm. Includes an original 1726 contract, in Nahuatl, and an 1810 certification of the sale, in
Spanish. Purchase of land by Don Juan de los Santos from Son Cruz de los Santos Castañeda and his wife, Doña Barbara Severina.
Stamped. Text in Nahuatl.
box 20, folder 57
[Testimony regarding certification of land], San Lucas, Tlacochcalco
1785 October 14.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 306 x 215 mm. Testimony taken by Juan Hilario Hernandez regarding a piece of land. Text in Nahuatl.
box 20, folder 58
[Testament of Juan Pablo and Catalina Ursula], San Juan Bautista, Metepec
1760 June 24.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 215 x 158 mm. Final will and testament of a man and his wife. Signed by Thomas Joseph, scribe. Text in Nahuatl.
box 20, folder 59
[Testament of Maria Teresa] San Juan Bautista, Metepec
1780 March 25.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 210 x 150 mm. Final will and testament of Maria Teresa, widow of Juan de los Santos, from Santa Cruz
Tianguistenco. Signed by Simon de la Cruz, scribe. Text in Nahuatl.
box 20, folder 6
[Contract for sale of land], San Felipe Santiago, Azcapotzalco
1739 January 8.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
3 leaves : paper ; 305 x 214 mm. Bartolome Fabian and Bartolome de Vargas and Hilario Blas, of San Felipe Santiago Atzcapotzalco,
sell a piece of land to D. Antonio Gonzalez Tercero, a Spaniard. Apoderado is Juan Soriano; signed by D. Hipolto Hernandez,
notary. Mentions boundary dispute between the towns of Azcapotzalco and Villatlacopa. Stamp of King Philip V. Text in Nahuatl.
box 20, folder 60
[Catechism], origin unknown
[17--?].
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 215 x 154 mm. Fragment of a catechism, including an analysis of the Lord's Prayer. Beginning of lines alternate
between "ten" and "tetl."
box 20, folder 61
[Account book], Santa Rosalia
1667 February-December.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
4 leaves : paper ; 211 x 153 mm. Credit section of an accounting record, probably of a religious society dedicated to the
rosary. Includes charitable donations, including gifts of livestock and money. Leaf count does not include cover sheet. Text
in Spanish and Nahuatl.
box 20, folder 62
[Testimony of Gregorio Sebastian], San Juan Bautista, Metepec
1737 June 27.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 211 x 155 mm. Final will and testament, with instructions for mass and burial. Sebastian's wife was Monica
Francisca. Includes notation by Fray Gaspar Valdivia that the mass ordered in the testament was completed. Text in Nahuatl.
box 20, folder 63
[Testament fragment], San Juan Bautista, Metepec
[1785] June 19.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 210 x 153 mm. Possible addendum to a contract, and/or testament, involving Josepha Teresa (see MS 15).
Paper in poor condition. Text in Nahuatl.
box 20, folder 64
[Land title for Pedro Tadeo and Maria Nolasco], Puebla de Los Angeles?
1733 June 3.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 308 x 214 mm. Confirmation of ownership for a piece of land for Pedro Tadeo and his wife, Maria Nolasco.
On the verso is a notation dated 1766 August 22, stating that the document was sold to Juan Hernando Casco by Blas de Santiago,
a mestizo, for 4 reales. Stamp of King Philip V on recto. Text in Nahuatl and Spanish.
box 20, folder 65
[Contract for sale of land], San Juan Bautista, Metepec
1787 March 8.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 308 x 213 mm. Purchase of land by Don Guillermo, of Santa Cruz Tianguistenco, and his wife, Petrona Severina,
from Maria, in the barrio of Santiago.
box 20, folder 66
[Contracts for sale of land, et. al], Atzcapotzalco
1766 April 28-1804 December 6.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
4 leaves : paper ; 312 x 210 mm. The first document, dated 1766, deals with a piece of land owned by Pascuala Maria, the widow
of Diego Martin, and her son, Juan Partino, from San Lorenzo. The second document (bound to the first), dated 1804, is written
in Spanish. In it, Doña Maria de la Merced, widow of Don Luis Bartolome Fernandez, from the barrio of Espiritu Santo, demonstrates
that she purchased the land in the previous document in 1766, and now wishes to sell it to Don Juan Jose Rosano. Both documents
bear the stamp of King Carolus IV.
box 20, folder 7
[Land title for Maria Juan], San Felipe Santiago, Azcapotzalco
1697 April 4.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper, ill. ; 310 x 212. Statement of possession for Maria Juan of San Pedro Atenco Xococalco. Property was inherited
from her mother, Francisca Maria. Illustrated with an ink drawing of a house, crops, and property boundaries, showing the
location of the land with reference to Azcapotzalco and Xococalco. Text in Nahuatl.
box 20, folder 8
[Letter, Francisco de Villalobos to his ecclesiastical superior, San Martín, near Cocula], Guadalajara
1653 March 31.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 leaf : paper ; 310 x 214 mm. Villalobos, alcalde, charges that the people of San Martin will not cooperate to improve the
church for local celebrations. Letter probably accompanied MS 9, below. Torn at upper right; staining at bottom left. Text
in Spanish.
box 20, folder 9
[Petition from the town of San Martín], Guadalajara
1653 March 2.
General Physical Description note: 1 item.
Scope and Contents note
1 bifolium : paper ; 310 x 215 mm. Criminal complaint brought by the village of San Martin, charging that the alcaldes, church
officials, and Guardian of Cocula have forced them to work in town, and provide their own materials without compensation.
The people express a desire to work on the unfinished church, instead. The bishop, Juan Ruiz Colmenero, ordered a formal commission
of inquiry sent. Petition of the villagers is dated 1653 April 2; translation is dated 1653 March 2. Text in Nahuatl and Spanish.
(Anderson, 174)