Finding Aid for the Pieraccini Collection on Aldous and Maria Huxley LSC.2515
Finding aid prepared by Jasmine Larkin, 2022.
UCLA Library Special Collections
Online finding aid last updated 2022 August 5.
Room A1713, Charles E. Young Research Library
Box 951575
Los Angeles, CA 90095-1575
Business Number: 310-825-4988
Fax Number: 310-206-1864
spec-coll@library.ucla.edu
This record is made available under an Universal 1.0 Public Domain Dedication Creative Commons license.
Contributing Institution:
UCLA Library Special Collections
Title: Pieraccini collection on Aldous and Maria Huxley
Creator:
Pieraccini, Rolando
Creator:
Huxley, Aldous
Creator:
Huxley, Laura Archera
source:
Bernard Quaritch (Firm)
Identifier/Call Number: LSC.2515
Physical Description:
1.3 Linear Feet
(2 boxes)
Date (inclusive): 1860-1998
Abstract: The collection contains correspondence and manuscripts by Aldous Huxley and his first wife Maria (née Nys) Huxley, photographs,
and ephemera assembled over many years by the collector and scholar Rolando Pieraccini, author of Aldous Huxley e l'Italia
(1998). Materials date from 1860-1998.
Physical Location: Stored off-site. All requests to access special collections material must be made in advance using the request button located
on this page.
Language of Material: Materials are in English, French, and Italian.
Conditions Governing Access
Open for research. All requests to access special collections materials must be made in advance using the request button located
on this page.
Immediate Source of Acquisition
Purchased from Bernard Quaritch LTD, 2016.
Biographical History
Aldous Leonard Huxley was born on July 26, 1894 in Surrey, England into a family of ruling class intellectuals who pursued
science, education, and literature; a disease of the eyes permanently weakened his vision at age 16, disrupting his plan to
enter the medical profession; BA, Balliol College, Oxford, 1916; employed by the British government during World War I; schoolmaster
at Eton College, 1917-19; staff member of Athenaeum and Westminster gazette, 1919-24. Aldous married his first wife Maria
(née Nys) in 1919. In 1937, the couple moved from England to the U.S. and settled in Hollywood, where Huxley wrote many screenplays
and novels. He published his first novel, Chrome yellow, in 1921; went on to write Point counter point (1928), Brave new world
(1932), Eyeless in Gaza (1936), and Island (1962), among others. Aldous was a prolific writer of essays, poetry, criticism,
and screenplays. Maria died in 1955, and Aldous married Laura Archera in 1956, to whom he was married until his death on November
22, 1963.
Source:
Bernard Quaritch Ltd. Dealer description, 2016.
UCLA Catalog Record ID
Preferred Citation
[Identification of item], Pieraccini collection on Aldous and Maria Huxley (Collection 2515). UCLA Library Special Collections,
Charles E. Young Research Library, University of California, Los Angeles.
Processing Information
Collections are processed to a variety of levels depending on the work necessary to make them usable, their perceived user
interest and research value, availability of staff and resources, and competing priorities. Library Special Collections provides
a standard level of preservation and access for all collections and, when time and resources permit, conducts more intensive
processing. These materials have been arranged and described according to national and local standards and best practices.
Processed by Genie Guerard and Jasmine Larkin, 2022. The materials are arranged in the existing order in which they were received
from the seller.
We are committed to providing ethical, inclusive, and anti-racist description of the materials we steward, and to remediating
existing description of our materials that contains language that may be offensive or cause harm. We invite you to submit
feedback about how our collections are described, and how they could be described more accurately, by filling out the form
located on our website:
Report Potentially Offensive Description in Library Special Collections.
Scope and Contents
The collection contains correspondence and manuscripts by Aldous Huxley (AH) and his first wife Maria (née Nys) Huxley (MH),
photographs, and ephemera assembled over many years by the collector and scholar Rolando Pieraccini, author of Aldous Huxley
e l'Italia (1998). Materials date from 1860-1998.
Item-level description and scope and content notes were created from the dealer description provided by Bernard Quaritch Ltd.,
2016.
Conditions Governing Reproduction and Use
Property rights to the objects belong to UCLA Library Special Collections. All other rights, including copyright, are retained
by the creators and their heirs. It is the responsibility of the researcher to determine who holds the copyright and pursue
the copyright owner or his or her heir for permission to publish where The UC Regents do not hold the copyright.
Subjects and Indexing Terms
Manuscripts for publication
Authors, English -- 20th century -- Archives
Bernard Quaritch (Firm)
box 1
Aldous Huxley, "Arabia Infelix"
1920-1929
Language of Material: English.
Scope and Contents
1 manuscript. Autograph poem in 14 quatrains, 2pp. 4to, fair copy with a couple of running corrections. Published in Arabia
Infelix and other Poems, 1929.
box 1
Aldous Huxley, "Lawrence in Etruria"
circa 1932
Language of Material: English.
Scope and Contents
1 manuscript. Typescript, 5 pages, 4to, with autograph corrections. Lawrence is a 'diviner … of feelings, motives, beliefs
… a man extraordinarily sensitive to the life that is buried in every fragment of matter.' Commercial drive is incompatible
with the man of science and the artist. [Huxley first met Lawrence in 1915 at the invitation of Ottoline Morrell; in 1932
he published his edition of The Letters of D. H. Lawrence.]
box 1
Aldous Huxley, "Literature and Science"
circa 1962
Language of Material: English.
Scope and Contents
1 manuscript. Typescript, 40 pages, 4to, with scattered autograph corrections, stapled at head. An early draft of the essay
published as Literature and Science (1963), as sent to Antonio Aita in July 1962 (see Section B below). There are substantial
differences from the printed text. 'The special function of the literary artist is with those more private experiences which
cannot be dealt [with] by the methods of science'. Contrasts 'unity' as the goal of science, with 'manifoldness' as the goal
of literature.
box 1
Aldous Huxley to Maria Nys. Eton
1918 November 5
Language of Material: English.
Scope and Contents
1 letter. 2 pp folio. AH had been hoping for a letter from Maria but received one only from Francis Rodd. 'I feel the need
of you more than ever and am fast losing all the patience I ever had. This limited unreal life in an unsympathetic atmosphere
becomes infinitely unsatisfactory.' He has been reading Madame Bovary and 'an extremely interesting new book by a man called
McDowall called "Realism" … What is so splendid about Mme Bovary is its wonderful impersonality'. 'I always begin wondering,
after reading a good novel, what is the best method of setting forth your material. What I tried to do in my "Happily Evr
After" was to get the effect as far as possible through conversation and with the minimum of description, whether of outward
objects or of internal states and processes.' – wants to avoid the 'slushy stream of bad psychology'. 'Those great fluxes
of beautiful words in D'Annunzio are exciting in themselves, but I doubt whether they really describe anything much; they
bombinate in the void.' As to external details, Balzac and Zola give too much, Maupassant makes them too few and too significant.
'I have been getting on a bit with my modern poem, written about fifty lines of it, and have thought out and actually begun
the introduction to it, which is going to be a kind of biography of the young man about whom the poem is supposed to be ---
a youth killed in the war.' [= 'Soles Occidere et Redire Possunt', published in Leda, 1920]. Details on life at Eton. Julian
has probably gone to Austria as an Intelligence officer. The vast majority of Aldous and Maria's love letters, kept in a tin
trunk, was destroyed in the fire that swept through Huxley's home in Hollywood in 1961. This was perhaps preserved only because
it remained in Italy.
box 1
Aldous Huxley to Costanza Fasola. London
1918 July 28
Language of Material: English.
Scope and Contents
1 letter. TLS, with envelope. 1p folio. AH's first letter to CF – they had 'met' only through Maria's correspondence. London
is both frivolous and exhausting. 'I am looking forward to the imminent arrival of the Russian ballet …. With all the old
repertory plus several new ballets designed by Picasso.' Please send 'a brief analytical biography', so he might know her
better.
box 1
Aldous Huxley to Costanza Fasola. Eton
1918 September 27
Language of Material: English.
Scope and Contents
ALS. 4pp 8vo. Please send your story; apologies for Julian: 'He is an odd fellow, & I really know as little about him as you'.
AH will write an article on Alfieri. Learning Italian – 'I laborious learn to say things like "Mio zio ha due ombrelle ed
un gatto sordo e muto." With you I might advance to something slightly more intellectual.'
box 1
Aldous Huxley to Costanza Fasola. Eton. TLS. 2pp folio
1918 October 21
Language of Material: English.
Scope and Contents
Apologies for the typed letter but 'I find the process of writing with those barbarous and dirty instruments, pen and ink,
insupportably unpleasant'. Thanks for the story – 'I liked it a lot. It is slight, of course, but very well done and well
thought out and executed.' Discusses Goncourt. 'What strange people the Nys family must be!' Obstacles to going to Italy 'almost
insuperable' – hopes to learn Italian and get a job. Reading D'Annunzio. Regrets that he learned to speak German but not read
it (his sight being bad at that time).
Published in Sexton, James, "Selected Letters of Aldous Huxley." Dee, 2007. Print.
box 1
Aldous Huxley to Costanza Fasola. Eton. ALS. 4pp 8vo
1918 November 16
Language of Material: English.
Scope and Contents
Thanks CF for her translation of his poem 'Italy' and for her criticisms of The Death of Youth[?] 'You are right, I think,
about the sonnets. As a whole they are not good – the story is obscure & the psychology of it not well worked out …'. D'Annunzio
'I am finding too rhetorical' – remembers seeing a picture of him during the war – 'uttering words that have no meaning but
which intoxicate the hearers'.
box 1
Aldous Huxley to Costanza Fasola. Eton. ALS. 2pp 4to
1919 March 5
Language of Material: English.
Scope and Contents
Apologies for long break in correspondence. Hopes to come Italy with Maria in the summer. Maria 'seems fairly happy – as
happy as it is possible to be in a cold climate, a devastated country & in the heart of a numerous family. I mean to go over
to Belgium at Easter'. Julian is engaged [to Juliette]. 'I have finished the first part of my long poem about Leda, which
I think is good'.
box 1
Aldous Huxley to Underwood. Hampstead. ALS. 1p, 8vo
1919 July
Language of Material: English.
Scope and Contents
'I am going to Belgium on Friday, to get married.' Aldous married Maria Nys on 10 July in a small ceremony at Bellem.
box 1
Aldous Huxley to Duncan Grant. Vogue offices. ALS. 1p 4to
1922 December 14
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re. possibility of an article about Grant's paintings at Charleston, e.g. in J. M. Keynes's bedroom.
box 1
Aldous Huxley to Orlando Cyprian Williams. Princes Gardens. ALS. 2pp 4to
1923 May 4
Language of Material: English.
Scope and Contents
Thanks for his reviews of 'these marginal scratchings' (On the Margin).
box 1
Aldous Huxley to 'Orlo' Orlando Williams. Castel a Montici. ALS. 4pp. 8vo
1924 May 14
Language of Material: English.
Scope and Contents
'I never mean to live for any length of time if I can help it, in England again.' Describes where they live in Florence. A
volume of short stories 'is to be published in a few weeks time [cf. Grover Smith 214] & I am at work on a long & difficult
book' [Those Barren Leaves]. Others in Florence include J W N Sullivan, Reggie Turner, Norman Douglas.
box 1
Aldous Huxley to Mr. Pond. Castel a Montici. TLS
1924 June 12
Language of Material: English.
Scope and Contents
1p. 4to.. Declining offer of lecture work.
box 1
Aldous Huxley to Sydney Waterlow. Villa Fasola. ALS. 2 pp., 4to
1924 July 8
Language of Material: English.
Scope and Contents
Regarding Rimbaud.
box 1
Aldous Huxley to H. M. Tomlinson. Castel a Montici. ALS. 4pp, 8vo
1924 November 10
Language of Material: English.
Scope and Contents
Regarding recent gramophone records of Bach, Beethoven. Sullivan might visit, but that 'depends, as usual, on the fluctuations
in the affairs of his heart.
box 1
Aldous Huxley to Sydney Waterlow. Castel a Montici. TLS. 2pp. 4to
1925 January 29
Language of Material: English.
Scope and Contents
T.S. Eliot has confirmed that Waterlow writes as 'John Franklin' in the the New Statesman; thanks for his 'admirable criticism'
of Those Barren Leaves – 'It is a good book in its way, but fundamentally like all the rest that I have written (though perhaps
to a rather less extent) – jejune --- half-baked and boyish in spite of sophistication --- and curiously off the point'. The
importance of the 'genuine' vs the 'sham', and the inability of most to tell the difference. Mrs. Barclay vs Dostoevsky.
box 1
Aldous Huxley to Mrs. Dawson Scott. Tunis. ALS. 2pp, 8vo
1925 April 1
Language of Material: English.
Scope and Contents
Declines invitation to serve on a committee for P.E.N. Recommendations of modern writers: Norman Douglas, Santayana, T. S.
Eliot, Parry on music, Vernon Lee (Paget).
box 1
Aldous Huxley to Sydney Waterlow. Castel a Montici. ALS, with envelope. 2pp. 8vo
1925 June 8
Language of Material: English.
Scope and Contents
regarding Vanity Fair and Harper's.
box 1
Aldous Huxley to 'Rani.' on board the S.S. Ellora. ALS. 4pp. 8vo
1926
Language of Material: English.
Scope and Contents
Sorry they will not meet in Borneo. En route from Rangoon to Singapore. Others on the boat: 'a soi- disant Roumanian princess
of startling appearances & probably easy morals [Henrietta Sava- Goiu, with whom AH had an affair]; an American family like
Pekingese dogs; an Austrian professor of psychology …
box 1
Aldous Huxley to Henry Chester Tracy. Shanghai (S.S. President Cleveland). ALS, with envelope. 2pp, 8vo
1926 April 14
Language of Material: English.
Scope and Contents
Introduction from Julian (who wrote the preface to Tracy's Towards the Open, 1927); hopes they will meet in San Francisco.
box 1
Aldous Huxley to Frank Swinnerton (AH's editor at Chatto & Windus). Athenaeum. ALS. 2pp. 8vo
1926 July 5
Language of Material: English.
Scope and Contents
Submitting an article, beginning a new series on Education.
box 1
Aldous Huxley to Dennis Wheatley. Athenaeum. ALS, with envelope. 1p 8vo
1926 July 23
Language of Material: English.
Scope and Contents
Replying to an invitation.
box 1
Aldous Huxley to Williams. Athenaeum Cavendish Hotel. ALS. 2pp 8vo
undated
Language of Material: English.
Scope and Contents
AH is 'cluttered up with this beastly play' – 'Some of the scenes are all right, the rest dull - & all rather, or very, vulgar'.
box 1
Aldous Huxley to Henry Chester Tracy. Villa Ino Colli, Cortino d'Ampezzo. ALS, with envelope. 2pp 4to
1926 November 20
Language of Material: English.
Scope and Contents
Suggestions for agents.
box 1
Aldous Huxley to Joseph Holbrooke. Villa Ino Colli. ALS. 1p 4to
1927 January 31
Language of Material: English.
Scope and Contents
'writers are more fortunate than musicians'.
box 1
Aldous Huxley to Clive Bell. Rue du Bac, Suresnes. AP/cS
1929 October 21
Language of Material: English.
Scope and Contents
Invites Bell to 'lunch with me among the bishops at the Athenaeum'. Intention to go to Barcelona.
box 1
Aldous Huxley to Orlo Williams. Suresnes. ALS. To 1p 8vo
1929 December 7
Language of Material: English.
Scope and Contents
Declining invitation.
box 1
Aldous Huxley to Robert de Saint-Jean. Athenaeum. ALS in French. 1p 8vo
1930 March 17
Language of Material: French.
Scope and Contents
AH will be writing something on Lawrence; invitation to dinner in Suresnes.
box 1
Aldous Huxley to Henry S. Canby (Saturday Review, NY). Villa Huley, La Gorguette. AP/cS
undated
Language of Material: English.
Scope and Contents
Regrets he cannot write about Jules Romains.
box 1
Aldous Huxley to Mrs Rosalind Thornycroft Popham. Athenaeum. ALS, with envelope. 2pp. 8vo
1930 May 23
Language of Material: English.
Scope and Contents
Thanks for the D. H. Lawrence letters which will be copied and returned. Intends to exclude personal material from his edition.
box 1
Aldous Huxley to Miss Deans. Athenaeum. ALS. 2pp 8vo
1931 February 11
Language of Material: English.
Scope and Contents
Cannot attend Arlen's play as he is visiting his son at school. Perhaps later?
box 1
Aldous Huxley to Swannwick. Athenaeum. ALS
1931 February 13
Language of Material: English.
Scope and Contents
Accepting an invitation to Chesterfield.
box 1
Aldous Huxley to ?. La Gorguette. ALS. 2pp 8vo
1931 May 7
Language of Material: English.
Scope and Contents
Replying to an anecdote apparently about Julian. Please send the issue of Pagany with Mary Butts's article on Villefranche.
box 1
Aldous Huxley to J. B. Coates. Athenaeum. ALS. 1p. 8vo
1931 June 5
Language of Material: English.
Scope and Contents
Sending money for a weekend at Welwyn 9-11 June.
box 1
Aldous Huxley to 'Monsieur'. La Gorguette. ALS in French. 1p 4to
1932 October 14
Language of Material: French.
Scope and Contents
Encloses a 'petite préface explicative', but please correct the French. Please send proofs.
box 1
Aldous Huxley to 'Monsieur' Antonio Aita. La Gorguette. ALS in French. 1p 4to
1935 April 28
Language of Material: French.
Scope and Contents
Accepts Argentinian invitation, in principle, but when is the congress to be? Aita was President of PEN Argentina.
box 1
Aldous Huxley to J.B. Coates. La Gorguette. AP/cS
1935 July 28
Language of Material: English.
Scope and Contents
'I could give an address on the nature & limitations of the influence of books on their readers' in January.
box 1
Aldous Huxley to Antonio Aita. La Gorguette. ALS in French. 1p 4to
1935 August 26
Language of Material: French.
Scope and Contents
Accepts invitation of PEN Club Argentina to a conference.
box 1
Aldous Huxley to Antonio Aita. E2 Albany. ALS in French. 2pp 4to
1936 March 18
Language of Material: French.
Scope and Contents
Ill health means it is impossible to come to Buenos Aires.
box 1
Aldous Huxley to Antonio Aita. La Gorguette. ALS in French. 1p 4to
1936 May 8
Language of Material: French.
Scope and Contents
Encloses some thoughts on American-European relations. Wishes Argentinian congress success.
box 1
Aldous Huxley to Robert de Saint Jean. Athenaeum. ALS in French, with envelope
1936 November 9
Language of Material: French.
Scope and Contents
2pp 8vo. Replying to an invitation.
box 1
Aldous Huxley to Harold Raymond. Dairy Cottage, Rhinebeck, NY. TLS. 1p folio, torn by AH
1937 December 10
Language of Material: English.
Scope and Contents
'Paper got stuck in machine'. Thanks for his review of Ends and Means. On a lecture tour, but his partner Gerald Heard has
broken his arm. 'I really have rather a liking' for Hollywood.
box 1
Aldous Huxley to Jake Zeitlin. Pacific Palisades. ALS, with envelope. 2pp 4to
1940 December 5
Language of Material: English.
Scope and Contents
At work on Grey Eminence – 'I have practically all the necessary material and shall henceforth read very little'. Written
30,000 words.
box 1
Aldous Huxley to Naomi Mitchison. Llano. ALS. 4pp 4to
1942 September 20
Language of Material: English.
Scope and Contents
'We have become amateur ranchers' 'I have just finished a little book on the art of seeing' – and has had to go to Sacramento
before the state senate. 'Now I've started on a kind of novel'. Religion and time, politics and Pareto.
box 1
Aldous Huxley to Naomi Mitchison. Llano. TLS, with envelope. 4pp 4to
1945 June 12
Language of Material: English.
Scope and Contents
Not a good year for agriculture. 'Meanwhile, what on earth does the future hold?' 'The best we can hope for is a pax Sovietica
extending over all Eastern and Central Europe'. Or perhaps England, and the US will 'push the expanding empire back' 'If I
were a novelist (which I am not) and if such a theme were suitable for fictional treatment (which it probably isn't), I would
write an enormous story about this problems of being good and doing good'. 'In practice most attempt to make radical changes
in human society … result in wholesale death and destruction'; Russia and China discussed, also Hitler. 'The only way an individual
can do good is by raising food or making useful commodities himself; by helping others to acquire the land or the tools for
doing the same thing …; by fostering co-operative enterprise; by having as little as possible to do with capitalistic or governmental
monopoly. …'. Also 'certain art activities' and 'certain religious or spiritual activities'; science though is directed to
'making the few more powerful and the many more dependent and servile'.
box 1
Aldous Huxley to Ogden Heath. Llano. TLS, with envelope. 2pp 4to
1945 July 19
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re the Bates method, Hatha Yoga, William Law, Suzuki's Manual of Zen Buddhism, and his own The Perennial Philosophy.
box 1
Aldous Huxley to Mr. Ossip Flechtheim. Llano. TLS. 2pp 4to
1946 March 29
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re. 'futurology', consciousness. 'Let us suppose that future dictatorships become genuinely scientific (the postulate of my
Brave New World, which to-day seems much closer to us … than it did fifteen years ago …)'. Published in Smith, Grover. "Letters
of Aldous Huxley." Chatto & Windus, 1969. Print.
box 1
Aldous Huxley to Anita Loos. LA. TLS. 2pp 4to
1946 October 4
Language of Material: English.
Scope and Contents
Best wishes for the opening of her new play. Maria's sister's sculpture. Finished The Gioconda Smile. Collecting material
for a novel of 14th-century Italy (never completed). Published in Smith, Grover. "Letters of Aldous Huxley." Chatto & Windus,
1969. Print.
box 1
Aldous Huxley to 'Cahmpion'. Wrightwood. TLS. 1p 4to
1947 January 27
Language of Material: English.
Scope and Contents
Declining invitation.
box 1
Aldous Huxley to Anita Loos. LA. TLS. 2pp, 4to
1947 March 9
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re. adapting She Stoops to Conquer – it would require rewriting: he details the potential characters etc. Published in Smith,
Grover. "Letters of Aldous Huxley." Chatto & Windus, 1969. Print.
box 1
Aldous Huxley to Dr. Stromey. Siena. ALS. 2pp 8vo
1948 July 31
Language of Material: English.
Scope and Contents
Would be interested in his new book.
box 1
Aldous Huxley to Stephen Hobhouse. Wrightwood. ALS. 2pp 4to
1949 January 9
Language of Material: English.
Scope and Contents
'There is no hope of rational policies on the national or international levels, unless we begin with man's relation to the
cosmos'. 'we are rapidly destroying the world we live in'.
box 1
Aldous Huxley to Eric Morris. Wrightwood. TLS. 1p 4to
1949 April 28
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re. death of Ted. Published in Smith, Grover. "Letters of Aldous Huxley." Chatto & Windus, 1969. Print.
box 1
Aldous Huxley to Dr. Erlanger. Wrightwood. TLS. 1p 4to
1949 June 22
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re. his wife's blood test results.
box 1
Aldous Huxley to Prof. Roland Faunce. ALS. Written below a TLS from Faunce to AH. 2pp. 4to
1949 December
Language of Material: English.
Scope and Contents
Faunce asks Huxley's opinion as to the importance of Latin to writing and the study of English literature. AH replies: 'Although
my only resemblance to Shakespeare consists in my knowing little Latin & less Greek, I shd be sorry to be ignorant of that
little'.
box 1
Aldous Huxley. ALS, written below a typed form letter to AH by an unnamed journalist asking his opinion on war reparations.
2pp 4to
circa 1950's
Language of Material: English.
Scope and Contents
'Abolition is clearly not a panacea for all our ills. But it seems to me that … it should do great good'.
box 1
Aldous Huxley to Naomi Mitchison. Siena. ALS. 4pp 4to
1950 July 16
Language of Material: English.
Scope and Contents
How to reconcile world unity in politics and economics with cultural variety? Nationalism and militarism. 'Israel is militarized
& has a birth-rate and an immigration policy which almost guarantee the rise of a policy of expansionism - & this at one of
the strategic sore spots of the world'. Similarly India and Pakistan. 'old-style war' only had the advantage of inefficiency.
box 1
Aldous Huxley to Jan Hollman. LA. ALS, with envelope. 2pp. 4to
1950 November 16
Language of Material: English.
Scope and Contents
Sending money solicited in support of an unnamed friend (a victim of totalitarianism).
box 1
Aldous Huxley to C. E. Menor. LA. ALS. 1p. folio
1951 May 11
Language of Material: English.
Scope and Contents
Regarding possible replication of some articles in limited edition.
box 1
Aldous Huxley to C. E. Menor. LA. ALS, with envelope. To 1p. folio
1951 May 27
Language of Material: English.
Scope and Contents
Agreeing to the project.
box 1
Aldous Huxley to George Kaufman. LA. ALS. To 1p folio
1951 July 24
Language of Material: English.
Scope and Contents
Sending him the script of a play adapted from After Many a Summer.
box 1
Aldous Huxley to Naomi Mitchison. LA. TLS. 2pp folio
1952 April 5
Language of Material: English.
Scope and Contents
Regarding death of Lewis. Apologies for not writing – 'an arduous bread-and-butter job of writing the scenario for a scientific
movie on the Sun' etc. Matthew is unemployed. Please remove his name from the letterhead of the Peace Appeal. Dislike of organizations
in general. Suggestion of a collective of writers to discuss the abuse of language by politicians, advertisers etc. 'Analysis
of language is universally subversive … To analyse language would be un-American, un-English, un-Russian …. un-everything'.
The world is 'committed to the systematic misuse of words, the organized obfuscation of meaning'.
box 1
Aldous Huxley to Theobald. LA. TLS. 1p folio
1952 August 31
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re Lawrence and painting. Words vs pictures in prophecy. 'It may be that … Job and the Divine Comedy and the myths of India
can find an adequate expression only in poetry, and that the attempt to say the same things in pictorial terms is foredoomed
to failure'.
box 1
Aldous Huxley to Prof. von Bertalanffy. LA. TLS. To2pp. folio
1952 October 10
Language of Material: English.
Scope and Contents
Thanks for sending his Problems of Life, which he read with 'sustained interest and pleasure'. Consciousness and physiology.
Has sent his own Devils of Loudon in return. Published in Smith, Grover. "Letters of Aldous Huxley." Chatto & Windus, 1969.
Print.
box 1
Aldous Huxley to Naomi Mitchison. LA. TLS. 2pp folio
1952 November 25
Language of Material: English.
Scope and Contents
Thanks for the account of Russia. Reiterates withdrawal from Peace group. 'I wish the world looked a little less gloomy'.
box 1
Aldous Huxley to Prof von Bertalanffy. LA. 1p. folio
1954 January 18
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re the Ford Foundation and an education project. Published in Smith, Grover. "Letters of Aldous Huxley." Chatto & Windus,
1969. Print.
box 1
Aldous Huxley to Mayhew of the BBC, on board the Queen Elizabeth. ALS. 1p 8vo
1954 April 11
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re trip to London.
box 1
Aldous Huxley to Juliette Bourdeix. Connecticut. ALS. 1p folio
1955 July 3
Language of Material: English.
Scope and Contents
Reply to questions about his novels. 'If I am a pessimist, it is in the same way as all the religions of history have been
pessimistic.'
box 1
Aldous Huxley to Juliette Bourdeix. Connecticut. TLS, with envelope. 2pp folio
1955 July 21
Language of Material: English.
Scope and Contents
'Mescaline and lysergic acid undoubtedly have the effect of making the brain permeable to kinds of consciousness which are
not ordinarily admitted.' Effects on the brain of fasting, breathing exercises, lack of sleep, infection – the chemicals are
'less harmful, less dangerous to physical and mental health'.
box 1
Aldous Huxley to Mrs Petrie. Conn. TLS. 1p folio
1955 July 25
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re possible translation work.
box 1
Aldous Huxley to Juliette Bourdeix. LA. ALS, with envelope. 2pp folio
1955 September 25
Language of Material: English.
Scope and Contents
'Man works for his own destruction … we see this on every level from the physical (the ruin of vast areas of the earth's surface
…) to the spiritual (ruin of talent, character & society by the conscious self's refusal to listen to the inspirations of
the unconscious …)'. The 'insane belief' that language trumps reality.
box 1
Aldous Huxley to Bertalanffy. LA. AP/cS
1955 November 6
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re his coming visit.
box 1
Aldous Huxley to Bernice Krula. LA. TLS. 1p folio
1956 September 30
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re The Gioconda Smile, which she had put on. 'It has generally been successful when properly produced … In New York, unfortunately,
it was badly cast and the scenery was so stupidly designed that it became necessary to modify the last act … to the great
detriment of the play'.
box 1
Aldous Huxley to Edith Standen. LA. ALS. 3pp 4to
1956 November 17
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re historical clothing, lice, cleaning habits. Published in Smith, Grover. "Letters of Aldous Huxley." Chatto & Windus, 1969.
Print.
box 1
Aldous Huxley autograph reply written in the blank margin of a letter to AH by Henry Malone
1957 May 5
Language of Material: English.
Scope and Contents
Autograph reply written in the blank margin of a letter to AH by Henry Malone (5 May) on Brave New World – 'is this book a
general criticism of American society during the late nineteen-twentys or thereabouts?' In reply: it reflects the period but
'it was also, however, intended to be a comment on a technological society in general, and at the same time a forecast of
what would happen after the final revolution – the psychological & physiological revolution. Much has already come true –
e.g. sleep teaching, happiness pills, Pavlovian brain washing'.
box 1
Aldous Huxley to Henry Malone. NY. TLS. 1p folio
1957 August 18
Language of Material: English.
Scope and Contents
'Drugs such as mescaline and LSD are interesting inasmuch as they extend the world of immediate experience into realms ordinarily
accessible only to those who happen to have been born with a rather unusual mind-body …'.
box 1
Aldous Huxley to Arnold Weissberger. LA. ALS on lined paper. 1p folio
1957 December 2
Language of Material: English.
Scope and Contents
Enclosing a letter to Courtney Burr.
box 1
Aldous Huxley to Arnold Weissberger. LA. TLS on lined paper. 2pp. folio
1957 December 7
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re the stage version of Brave New World. Annoyed that 'you should have wired Burr in the joint name of Coppel and myself'.
No interest in any further association with the play. Coppel's reasons are different. 'I have come to realize that I made
an enormous mistake in permitting this reconstruction, which has revealed itself as more and more unsatisfactory with every
successive rehearsal and performance.' Does not want to be linked to Coppel.
box 1
Aldous Huxley to Arnold Weissberger. LA. TLS with autograph P.S. 2pp 8vo
1957 December 21
Language of Material: English.
Scope and Contents
'I myself would be inclined not to ask for damages, but merely for the money that is obviously owing'. Will be going to Brazil
next summer and will be giving a course of lectures at UC Santa Barbara in 1959. 'Perhaps I may write something about my grotesque
experiences later on'.
box 1
Aldous Huxley to Arnold Weissberger. LA. TLS. 1p 8vo
1958 January 4
Language of Material: English.
Scope and Contents
Enclosing a telegram from Burr.
box 1
Aldous Huxley to Arnold Weissberger. LA. ALS. 1p 8vo
1958 January 20
Language of Material: English.
Scope and Contents
Response to 'Courtney's latest'.
box 1
Aldous Huxley to Arnold Weissberger. LA. TLS. 2pp. 8vo
1958 February 15
Language of Material: English.
Scope and Contents
Burr has refused to pay - what next? 'Beth [Wendel] is putting into order the voluminous material which shows the extent to
which we worked on the revised version of the play.'
box 1
Aldous Huxley to Arnold Weissberger. LA. ALS. 2pp 8vo
1958 March 23
Language of Material: English.
Scope and Contents
Discussing arrangements for arbitration.
box 1
Aldous Huxley to Arnold Weissberger. LA. TLS. 1p 8vo
1958 April 2
Language of Material: English.
Scope and Contents
Settlement as outlined is acceptable as long as Burr pays legal expenses.
box 1
Aldous Huxley to Mr Allen of Time magazine. UCSB. ALS
1958 October 27
Language of Material: English.
Scope and Contents
1p folio. Cannot write an article as 'I am doing two whole time jobs at once – writing & teaching'. With a typed form reply.
box 1
Aldous Huxley to Mr Perlick. LA. ALS.1p folio
1960 January 24
Language of Material: English.
Scope and Contents
'At the moment this artist's responsibility to Society is summed up in the responsibility to finish a book'.
box 1
Aldous Huxley to Rolando Pieraccini. LA. Autograph note, signed, with envelope
1961 March 19
Language of Material: English.
Scope and Contents
Sent as an example to Rolando Pieraccini.
box 1
Aldous Huxley to Wolfgang Reinhardt film producer. Gstaad. ALS. 3pp 4to
1961 July 27
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re. a possible film of The Devils of Loudun. To avoid bad reaction from the Church, one must 'show at least one good priest,
in contrast to the poorer politicians, sensualists and superstitious mumbo-jumbo artists who make up the clerical contingent'
– suggest Father Ambrose: 'you wd be at perfect liberty in a film to make of him an important character' – 'you can show what
a priest ought to be like'.
box 1
Aldous Huxley to Antonio Aita (PEN Agentina). Berkeley. ALS in French. 1p folio
1962 March 19
Language of Material: French.
Scope and Contents
Re Buenos Aires congress in October. 'Je parlerai sur les rapports entre la littérature d'un coté et, de l'autre, la science
et la technologie'.
box 1
Aldous Huxley to Miss Haward. Berkeley. ALS. 1p folio
1962 April 10
Language of Material: English.
Scope and Contents
Re a purported 'International Academy' of which he is apparently member.
box 1
Aldous Huxley to Miss Haward. Berkeley. ALS. 1p 8vo
1962 May 1
Language of Material: English.
Scope and Contents
Sending a letter for the International Institute of Arts and Letters.
box 1
Aldous Huxley to Antonio Aita. LA. ALS in French. 1p 4to
1962 July 18
Language of Material: French.
Scope and Contents
Sending his paper 'Literature and Science' (presumably the draft above), which is too long to be read at the Congress, but
he could give a extempore summary.
box 1
Aldous Huxley to Antonio Aita. Athenaeum. ALS in French, with envelope. 2pp 4to
1962 September 10
Language of Material: French.
Scope and Contents
His plans have changed, and he will be unable to attend the Congress.
box 1
Aldous Huxley to Mr. James McCrimmon. LA. ALS with envelope
1962 October 7
Language of Material: English.
Scope and Contents
Granting permission to use a passage in the Daedalus article in Writing with a Purpose. With a copy of McCrimmon's letter.
box 1
Aldous Huxley to Maria and Eric Petrie. LA. ALS. 2pp folio
1962 December 31
Language of Material: English.
Scope and Contents
Thanks for the photograph. 'They kept us so busy at the Center for the Study of Democratic Institutions that I had no time
for any extra-curricular activities.' Summarises news from the last year. 'I have been busy on a long essay on "Literature
& Science", now completed, thank goodness.' What will the new year bring? 'Will the impersonal forces which determine our
long-term destiny permit themselves to be controlled for man's benefit - & shall we even attempt to control them? Published
in Smith, Grover. "Letters of Aldous Huxley." Chatto & Windus, 1969. Print.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Brussels
1918 January 9
Language of Material: French.
Scope and Contents
Has had appendicitis.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Saint Trond
1919 May 11
Language of Material: French.
Scope and Contents
Could CF send back certain letters that Maria would rather didn't fall into the wrong hands?
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Hampstead (1 month after birth of their son, Matthew)
1920 May 11
Language of Material: French.
Scope and Contents
Convalesence after the difficult birth. 'Le docteur … dit que j'ai fait des merveilles et qu'avec un peu de patience je serai
bientot sur pied'. –[The difficulties of the birth – 'ce vilain caillot de sang' – were concealed from AH.] 'Je suis heuruese
mais pas très – pas follement – je me sens exactement la même avec pas d'instinct maternel – seulement l'instinct de pitié
d'affections et d'interet comme on aurait interet pour un jeune chien'. Aldous has a new job in London.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Tring
1920 June 2
Language of Material: French.
Scope and Contents
Sending a photo a Matthew (often referred to as 'Baly') – enclosed. 'Je tiens a toi par tant de liens indestructibles'. Struggle
to connect with her son: 'Je ne l'aine que par pitie – c'est Aldous qui est tout et il me vole de mon temps avec lui.'
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Garsington
1920 August 8
Language of Material: French.
Scope and Contents
'toute la journée … ais je pensé a toi plus que jamais' –
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Hampstead
1920 August 17
Language of Material: French.
Scope and Contents
Cleaning and rearrangment of apartment – plans for visit, requests.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Hampstead
1920 September 5
Language of Material: French.
Scope and Contents
CF in ill-health. 'Je voudrais ecrire de longues lettres adorables et aimantes mais mes caresses tu dois sentir entre les
lignes'. Baby takes up lots of time, 'Aldous sort beaucoup'. 'Je viendrais faire du cinema en Italy et nos habituions ensembles
– mais pas un mot car c'est plusque secret'.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Hampstead
1920 October 1
Language of Material: French.
Scope and Contents
'Je ne vis plus qu'avec toi'. Plans have changed – they are renting their flat until September next year: 'nous desirons[?]
habiter [à] Rome pour mon cinéma car je dois [ ] gagner de l'argent pour rendre notre sejour possible. Aussi nous emmenons
Mary [the maid]'. Solicits CF's help in finding a place in Italy. 'Il faudra aussi qu'en printemps je tache de me faire des
engagements de cinema pour l'automne – il pariat que je fais assez bien (c'est une secret pour ma famille)'
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Hampstead
1920 October 7
Language of Material: French.
Scope and Contents
Will be going to Belgium. Advice on health issues.
box 1
Jeanne Nys to Costanza Fasola. Brussels. Signed 'Jehanne'
1920 October 22
Language of Material: French.
Scope and Contents
Confiding in CF about René Moulaert (whom she later married) – don't tell Maria.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Hampstead
1920 October 28
Language of Material: French.
Scope and Contents
Afraid that CF didn't understand her last letter, 'que tu me trouve froide et egoiste'. 'Je devrais faire du cinema'. 'Aldous
a des fits de "depression"'. Having photos taken which she will send – for the cinema.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Hampstead
1920 November 11
Language of Material: French.
Scope and Contents
Will be coming at the beginning of May, but without Aldous. 'je ne pourrai patienter tout ce temps…'. Mary does not want to
come after all. Can CF help find a maid? Went to an 'At Home' – Gertler, Dorothy Brett, Lady O, Mary & Jack Hutchison, 'le
gros Boris' [Anrep?], Iris [Tree], Dora Carrington, Vanessa and Duncan Bell. Gertler going to a sanatorium.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Hampstead
1920 November 28
Language of Material: French.
Scope and Contents
More social events. Gertler is bored in his sanatorium.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Hampstead
1920 December 6
Language of Material: French.
Scope and Contents
'J'ai joué des "bien mais petits roles" chez "Welsh Pearson" et le roles de très jeunes personnes ne me conviennent pas'.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Hampstead
1920 December 13
Language of Material: French.
Scope and Contents
Mimi Gielgud has secured her an cinematic engagement with Mara/Maria[?] 'le directeur des films Beltini qui est l'oncle de
la femme de Richard'…
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Brussels
1920 January 18
Language of Material: French.
Scope and Contents
Has been taking tango lessons. 'Je ne suis pas trop heureuse ici – il manque de comfort physique et surtout morale'. Will
be arriving in Florence 1 March.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Hampstead
1921 January 24
Language of Material: French.
Scope and Contents
Wants to know all about Jehanne and Moulaert. Has CF found her and Aldous an apartment?
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Brussels
1921 February 16
Language of Material: French.
Scope and Contents
Mentions Minucci (Castel a Montici). 'Je suis folle de joie' at idea of seeing CF again. 'J'ai eu une gentille aventure avec
une adorable jeunne homme Belge – nous avons fait un carnaval en regle et dereglé'…
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Brussels
1921 February 28
Language of Material: French.
Scope and Contents
'B' is here since yesterday = Sybille Bedford, who has 'charme irresistible'. Much about Bedford, and about clothing. 'Pense
que B s'imagine de nos amours. Et vraiment elle est incroyablement seduisante – je comprends qu'elle n'eu seduite a Florence
– mais maintenant je suis si dull[?] et froide que je suis glacée'. With a half-page note at the end in German, French and
English by Bedford: - 'Cocola et charmante mais hopelessly in love with her husband – she is pining after him! Das baby is
das lustigste …'
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Rome
1921 March 16
Language of Material: French.
Scope and Contents
Her train journey. Lady Ottoline would like to stay at Santa Margherita. And a room in a pension is needed for Clifford Allan.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Rome
1920 March 21
Language of Material: French.
Scope and Contents
'Moi aussi je suis seule et perdue et tu me manque tant!' Aldous is arriving at Easter. 'Geoffrey Scott (mari de Lady Sybil
…) … a une passion pour Aldous'. 'J'ai été [vu?] un adorable artiste Italien futuriste – il y avait des echarpes brodés en
couleur[?]'
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Rome/Forte
1921 May 31
Language of Material: French.
Scope and Contents
Sights in Rome. Visited Cherubini. 'Je trouve que tu dois prendre un mari au plus vite et n'importe lequel … c'est dommage
que Cherubini ne veuille pas de toi – il est gentil et a Rome et il voyage – c'est un mari comme ca qu'il te peut faire[?]
des amours en plus'. 'Adele … a eu beaucoup de succès avec Aldous.'
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. [Forte dei Marmi]
1921 June 11
Language of Material: French.
Scope and Contents
Alone on the beach 'toute heureuse et toute seule'. New servant: 'notre adorable petite servante mince blonde avec ses yeux
et les seins impertinents'. Has been ill, as has Baly.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Brussels
1921 November 24
Language of Material: French.
Scope and Contents
'Ecris moi ce que tu pense du livre d'Aldous [Chrome Yellow] – il a beaucoup de succes et nous avons l'espoir de ne pas mourir
de misère dans nos vieux jours car Aldous commence a bien de vendre.' To Germany for Xmas. 'Il y aura Gertler Julian Juliette
peut etre les Hutchinsons et Sitwell', Lala and Brett. Moulaert 'est directur de scene d'un nouveau theatre'. Will CF come
to London after Xmas?
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Westbourne Terrace. Spring. Stendhal
1922 March 7
Language of Material: French.
Scope and Contents
Spring. Stendhal – 'Je lisais Rome, Naples et Florence qui traite principalement de Milan, livre agreable surtout parce que'il
est ecrit dans le feu de sa jeunesse'. Plans to visit Bisi in May. Electric massage machine. 'Je m'occupe a soigner ma beauté
car qu'ais je eu dehors de cela? … Je juge inutile de paraitre avoir 28 ans quant je n'en ai que 23'. Aldous is at Scarborough
with the Sitwells. Osbert 'm'ennuie un peu … Sachie est charmant'.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Paddington
1922 May 2
Language of Material: French.
Scope and Contents
Will be in Forte in 25 days. Problems with accommodation. Suzanne will probably come.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Westbourne Terrace
1922 October 1
Language of Material: French.
Scope and Contents
Long description of a house in Iden near Rye, Sussex, that AH and MH are considering buying. Going with Aldous and a surveyor.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Westbourne Terrace
1922 November 15
Language of Material: French.
Scope and Contents
'je te trouve la plus adorable des amis' 'Nous allons passer le week end chez Julian ou il sera froid et incomfortable. Horreur.'
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Prince's Gardens
1923 January 11
Language of Material: French.
Scope and Contents
New address 'tres bien propres et plus grand'. Hopes to visit for a fortnight. Threat of paralysis. 'Aldous sort beaucoup
seul – chose pas gaie pour moi'. Jeanne is having a baby in April. 'les editeurs Anglais et Americains d'Aldous vont lui payer
une pension pendant 3 ans afin qu'il ne doive plus faire de journalisme'. He has to write two books a year. Missing contact
with CF, 'peut etre aussi est-ce parc qu'il et 2 ½ du matin et qu'Aldous n'est pas rentré'.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Lahore
1925 November 26
Language of Material: French.
Scope and Contents
Reproaches CF for not writing. Descriptions of trip. Will live in Italy when they return.
box 1
Maria Huxley to Costanza Fasola. Benares. TLS
1926 January 31
Language of Material: French.
Scope and Contents
Plans for birth of CF's child[?] About to leave for Burma. CH should stay in bed after the birth. 'les article indigenes sont
desapointants. Dans le musées nous voyons des belles choses, mais dans les bazards tout a été remplacé par les marchandises
Européenes bon marché et laides'. Proposes a trip to Naples by car. Benares is disappointing. 'Aldous t'embrasse mais moi,
je t'embrasse bien autrement et j'espère, que … tu souhaite bien souvent que je sois aupres de toi'.
box 1
Ottoline Morrell to Henry Major Tomlinson. ALS
1918 June 8
Language of Material: English.
Scope and Contents
'I envy you going down to see Conrad. He is the man of all others that moves me most'. 'I lent your book [The Sea and the
Jungle, 1912] to Bertrand Russell in Prison, who enjoyed it immensely' – encloses a transcript of Russell's letter. Please
come to Garsington. 'I hope you will give my respectful Love to old Conrad … I once said to him I thought Henry James dwelt
too much on "honour".
box 1
Ottoline Morrell to Henry Major Tomlinson. ALS
undated
Language of Material: English.
Scope and Contents
Looking forward to your visit.
box 1
Ottoline Morrell to Miss Frances Peterson. ALS
undated
Language of Material: English.
Scope and Contents
OM admires a poem by her friend Miss Simpson – invites them both to Garsington.
box 1
Ottoline Morrell to Hester Gatty. ALS
1934 August 20
Language of Material: English.
Scope and Contents
'London seemed dreadfully Noisey & crowded after peaceful & Lovely Haytesbury – but it was very nice to think of you & Siegfried
[Sassoon] there with those lovely trees & garden.' 'I hope he will find a good horse & write many poems – prose too!
box 1
Ottoline Morrell to Hester Gatty. ALS
1935 October 26
Language of Material: English.
Scope and Contents
Commiserations on chicken pox. 'I saw a copy of S's book [Vigils?] – It is a dream of beauty … Tell him I thought the poems
most beautiful … I find him so much finer than the younger poets' You should read Descent from Parnassus (by Dilys Powell,
1934) – there is a chapter on Sassoon.
box 1
Thomas Huxley. 8 ALsS
1860-1890
Language of Material: English.
box 1
Julian Huxley. 30 AlsS/TLsS
1924-1961
Language of Material: English.
Scope and Contents
17 letters to Robertson Scott of Countryman, mostly about articles. Several to Leon Lion, mentioning Aldous – Lion produced
a play and movie of The World of Light. With copies of three TLs to JH from Lion 1944-1946.
box 1
Naomi Mitchison to AH, Carradale, Campbelltown, Argyle. TLS, 2pp folio, unsigned
1945 August 4
Language of Material: English.
Scope and Contents
'I wonder why you say you aren't a novelist'. Re. hubris, politics, pacificm, Young Communist League, the Labour movement,
Attlee. Reply to Mitcheson from Huxley, 12 June 1945
box 1
Sybille Bedford to Siv Lind (wife of Rolando Periaccini). TLS, 1p folio, plus ALS, 1p folio
1982 December 1
Language of Material: English.
Scope and Contents
With a signed photograph. Sending an example of her hand and listing passages of writing she has found particularly moving
– from Waugh, Stendhal and Matthew Arnold.
box 1
Aldous Huxley portrait
1938
Language of Material: English.
box 1
Aldous Huxley portrait
undated
Language of Material: English.
box 1
Aldous Huxley portrait
circa 1929
Language of Material: English.
box 1
Aldous Huxley portrait
circa 1929
Language of Material: English.
box 1
Mounted real photo postcard
circa 1929
Language of Material: English.
box 1
3 contact prints
1931-1932
Language of Material: English.
box 1
Silver gelatin
circa 1920-1929
Language of Material: English.
box 1
15 modern photographs of Castel a Montici, the Huxley villa in Florence
undated
Language of Material: English.
box 1
Press cuttings
1930-1998
Language of Material: English.
box 1
Ephemera: 4 Various programmes/flyers for the production of The World of Light by Leon Lion at the Royalty Theatre
1931 March-April
Language of Material: English.
box 1
Pieraccini, Rolando. Aldous Huxley e l'Italia / Rolanco Pieraccini. 1. ed. italiana. Napoli: Liguori, Print
1998
Language of Material: Italian.
box 1
Correspondence related to Maraini, Antonio. Bronze medallion, diameter 175mm, with a relief portrait of Aldous Huxley
1927
Language of Material: English.
box 2
Maraini, Antonio. Bronze medallion, diameter 175mm, with a relief portrait of Aldous Huxley
1927
Language of Material: Italian.
Scope and Contents
Maraini (1886-1963) knew Huxley from his years at Florence and Forte dei Marmi, and was secretary general of the Venice Biennale
from 1927 to 1944 – the original was exhibited at the Biennale in 1928.