Descriptive Summary
Administrative Information
Biography
Scope and Content
Indexing Terms
Music Index -- Introduction
Descriptive Summary
Title: Walter Jurmann Collection,
Date (inclusive): 1910-1988
Collection number: APAM-1
Creator:
Jurmann,
Walter
Extent:
12 boxes
(6 linear
ft.)
Repository:
University of California, Los Angeles. Library.
Performing Arts Special Collections
Los Angeles, California 90095-1575
Abstract: Collection consists of material related to
career of the composer Walter Jurmann. The bulk of the collection was
collected by Yvonne Jurmann after the composer's death in 1971 and
includes songs from European and American films, other popular songs,
newspaper and journal articles, holographs of songs and lyrics,
correspondence, business papers, and photographs. Also includes the
complete piano-vocal score for Windy city.
Physical location: Stored off-site at SRLF. Advance notice
is required for access to the collection. Please contact Music Library
Special Collections for paging information.
Language:
English.
Administrative Information
Restrictions on Access
The collection is open for research.
Restrictions on Use and Reproduction
Property rights in the physical objects belong to the UCLA Music
Library. Literary rights, including copyright, are retained by the
creators and their heirs. It is the responsibility of the researcher to
determine who holds the copyright and pursue the copyright owner or his or
her heir for permission to publish if Performing Arts Special Collections does not hold the
copyright.
Preferred Citation
[Identification of item], Walter Jurmann Collection, APAM-1, Music
Library Special Collections, University of California, Los Angeles.
Provenance/Source of Acquisition
The Walter Jurmann Collection was a gift to the Archive of Popular
American Music of the University of California, Los Angeles, made by the
composer's widow, Mrs. Yvonne Jurmann in 1988. Although it contains a good
deal of primary and holograph material, the bulk of the papers,
particularly the editions of printed songs and almost all of the secondary
documentary material, such as newspaper and journal articles, was gathered
by Mrs. Jurmann after the composer's death in 1971, hence the reference to
this material not as Papers but as a Collection.
Processing Information
Processed by: Juliane Brand, 1989
Biography
The composer Walter Jurmann (born in Vienna, Austria, 12 October 1903;
died in Budapest, Hungary, 17 June 1971), was part of the great wave of
talented European emigres who played so significant a role in shaping and
to some extent redirecting American culture after 1933. In Jurmann's case,
emigration was fortuitous rather than, as for so many, either planned or
forced. After completing his schooling, love for music and his melodic
gifts led him to an engagement as a professional piano player in a
fashionable spa hotel in the resort town of Semmering, south of Vienna.
Here he met Fritz Rotter, already a successful lyricist, who suggested
they work together. In 1927 Jurmann moved to Berlin, unquestionably the
most important cultural center in the German-speaking world during those
interwar years, and became a pianist in the famous Eden Hotel. Rotter's
and Jurmann's first collaborative effort from that year, "Was weißt denn
Du, wie ich verliebt bin", was an immediate hit song, the first of many.
In 1931 Rotter introduced Jurmann to the Polish composer Bronislaw Kaper
(1902-1983), who had come to Berlin in 1926. Kaper had attended both the
Warsaw and Vienna Conservatories, as well as the Vienna University, and in
the ensuing collaboration with Jurmann he became the one to arrange and
orchestrate the other's melodies. From the start the Jurmann/Kaper team
was a successful and extremely productive one, further cemented by
friendship. In fact, their output was so prolific as to lead their
publishers to begin issuing a certain amount of the music under
pseudonyms; of these Bob Handers (variously spelled also as Henders),
Erich Walter Schmidt and Caspar Paolo have been ascertained from the
Berlin years.
The singers who helped disseminate Jurmann/Kaper songs included Richard
Tauber, Jan Kiepura, Greta Keller, Dajos Béla, Benjamino Gigli and
the well-known singing group Comedian Harmonists. With the advent of the
sound film, Jurmann and Kaper became involved with the German film
industry, and as a consequence of their association with several
German-French and Austrian-French film co-productions (Hochzeitsreise zu
dritt/Voyage de noces, 1932, Ein Lied fuür Dich/Tout pour l'amour,
1933, among others) they went to Paris in 1933. Here they wrote for a
number of French films as well as revues, publishing mostly with the
Parisian firm Edition Coda (during this time they seem occasionally to
have used the name Pierre Candell). In 1934 Louis B. Mayer of MGM heard of
Jurmann and Kaper and persuaded the team to come to Hollywood.
Their work there -- in 1935 songs for "A Night at the Opera", "The
Mutiny on the Bounty", "Escapade" and one year later the big hit song "San
Francisco", in the film of the same name starring Jeanette MacDonald and
Spencer Tracy -- quickly won acclaim. However, as the film industry in
Hollywood gradually changed and ever fewer films required specially
composed "theme" songs, Jurmann began to loosen his ties to MGM, and in
1938 the Jurmann/Kaper collaboration was amicably dissolved. As of the
early 1940s Jurmann turned to freelance composing and eventually retired
from professional song-composing altogether. During the last years of his
life, as the Collection shows, there was a renewed vigorous output of
songs, including many love songs for his second wife, whom he married in
1953, as well as songs written specifically for the cities San Antonio,
Houston and Los Angeles.
Scope and Content
Collection consists of material related to career of the composer
Walter Jurmann. The bulk of the collection was collected by Yvonne Jurmann
after the composer's death in 1971 and includes songs from European and
American films, other popular songs, newspaper and journal articles,
holographs of songs and lyrics, correspondence, business papers, and
photographs. Also includes the complete piano-vocal score for Windy
city.
It should be noted that the Archive of Popular American Music general
catalog already included a substantial amount of sheet music of Walter
Jurmann songs before the receipt of the Walter Jurmann Collection.
Moreover, other collections in the Archive directly or indirectly
complement the Walter Jurmann Collection. Thus, for example, the Papers of
Gus Kahn, a frequent collaborator of Jurmann during his American years,
included an ozalid copy of a presumably unpublished Jurmann/Kaper/Kahn
song, "The Magic of Springtime", originally written for but never used in
the 1936 MGM film "Maytime". Other connections will no doubt come to light
as the Archive's materials continue to be catalogued.
Indexing Terms
The following terms have been used to index the description of this
collection in the library's online public access catalog.
Subjects
Motion picture
music.
Jurmann,
Walter, 1903-1971--Archives.
Composers--Archival
resources.
Popular music.
Songs with piano.
Music--Manuscripts.
Songs.
Jurmann,
Walter, 1903-1971. Windy city Vocal score.
Music Index -- Introduction
The index is exclusively restricted to the series I.A-I.F and II, in other words, to Jurmann music in the Collection, as well
as to all song lyrics (whether written by Jurmann or others) to which music was composed by Jurmann. Organization is alphabetical
by title of the work or lyric, and entries are indicated by their series and sub-series alone, e.g., I.F or II.B. Multiple
entries within the same sub-series are not indicated. If an entry is catalogued under a uniform title that differs from the
actual song title, the index indicates that uniform title in the formulation: see [Uniform Title], [Series no].[Sub-series
no. ]
21 Lieder und Chansons
see Songs. Selections, I.F
Adieu
see Chant du destin, I.A
Adieu, es ist zu schön, um wahr zu sein
see Abenteuer am Lido, I.A
All God's chillun got rhythm
see Day at the races, I.A
All I've got is you
see II.A; see also Das Lament einer verliebten Frau, II.A
All the world is waiting for love and romance
see II.A
All the world is waiting for romance
see Unidentified. I.A.
Am schönen Titicacasee
see I.B
American way, The
see I I.B
Angelina
see II.A
Annemarie
see II.A
As the wind bloweth
see Windy City, I.C
At our honeymoon [First line]
see New love, II.B
Auf Dein Wohl trink mit mir
see I.B
Augen der Liebe seh'n Alles so schön--, Die
see I.B
Ausgerechnet Donnerstag
see I.B
Baiser de femme sous un ciel de feu, Un
see Parade de France, I.C
Because of you
see Her Majesty Love, I.A
Beginn den Tag mil Liebe
see I.B
Believe my heart
see Unidentified, I.A
Beneath the lights of home
see Nice girl?, I.A
Better world to live in, A
see I.B; I.D; II.A
Blue Monday
see II.A
C'est chez nous
see Parade de France, I.C
C'est l'amour qui m'enivre
see Chant du destin. I.A
C'est ton amour
see Parade de France. I.C
Chéri, tu reviendras
see I.B
City of angels
see Miracle on Main Street. I.A
Cook with a song
see II.B
Cosi cosa
see Night at the opera. I.A
Deine Liebe ist wie der Frühling
see I.B; II.A
Deine Mutter bleibt immer bei Dir!
see Ich glaub' nie mehr an eine Frau, I.A
Denk' daran
see I.B: II.A; see also Deine Liebe ist wie der Frühling, II.A
Do it now
see II.A; see also Forever and ever, II.A
Doing things for you
see "Unidentified. I.A
Ich folge Dir, bis an's Ende der Welt
see I.B; II.A
Ich frag' Madam', wann kommen wir zusamm'
see Ehe m.b.H., I.A
Ich geh' nie von Dir fort, denn ich lieb' Dich!
see Madame wünscht keine Kinder, I.A
Ich hab' im Frühling nur Dich geküßt
see I.B
Ich lieg' so gern im grünen Gras
see I.B
Ich mache mir Vorwürfe täglich [First line]
see II.A
Ich trag' Dein Bild in meinem Herzen
see I.B
Ich weiß schon längst, daß Du mich heimlich lieb hast!
see I.B
If there were dreams tor sale
see I.B; II.B
I'm stuck on the guy
see II.A
Immer, wenn ich glücklich bin, muß ich schrecklich weinen
see Heut kommt's drauf an!, I.A
In 24 Stunden kann so viel gescheh'n
see Heut kommt's drauf an!, I.A
In Deinem Rosengarten
see I.B; II.A
In Dich bin ich verliebt--!
see I.B; II.A
In Dich hab' ich mich verliebt!
see I.B
In meiner Einsamkeit
see I.B
In the eyes of the nation
see II.A
In the spirit of the moment
see His butler's sister, I.A
Don't ever run away from love
see Windy City, I.C
Drop a penny in the wishing well
see Lucky number, I.A; II.B
Du bist in meinem Leben die erste Sensation!
see I.B
Du bist nicht die Erste!
see Ihre Majestät die Liebe, I.A
Du gefä'llst mir so
see Skandal in der Parkstraße, I.A
Du liebst mich nicht mehr
see I.B
Einmal im Leben
see I.B
En avant
see Nuits moscovites, I.A
Engel nimmt Dich bei der Hand, Ein [First line]
see Our lovesong, II.A
Es war nur eine kleine Träumerei
see I.B; II.A
Forever and ever
see II.A
Ganz ohne Liebe wär' das Leben so bescheiden--
see Skandal in der Parkstraße, I.A
Have faith in America
see I.B; II.A
He left me all broken hearted [First line]
see I can't take it anymore. II.B
Houston
see I.B; II.A
I can't take it anymore
see II.B
I found my sunshine in the rain
see II.A
Ich denk' an Mä'di die ganze Nacht
see Ihre Majestät die Liebe, I.A
In your wedding gown [First line]
see New love, II.B
Is it really love
see Presenting Lily Mars, I.A; II.B
It had to be
see II.B
It must have been madness
see II.B
It's great to be a soldier
see II.B
It's one year tonight at midnight
see II.A
It's up to you and me
see II.A
I've got dish-pan hands
see II.B
Jingle of the pots and pans
see Cook with a song, II.B
Keiner hat Dich je so heiss wie ich geliebt--
see I.B
Kennst Du den Weg zu Paradies--?
see I.B
Kind, ich freu' mich auf Dein Kommen und bin traurig wenn Du gehst
see Kind, ich freu' mich auf Dein Kommen, I.A
Kinderlied (Es war einmal ein Baby--)
see Melodie der Liebe, I.A
Kleine Reise im Frühling mit Dir!. Eine
see I.B
Lach' mich nicht aus!
see I.B
Lament einer verliebten Frau, Das
see II.A
Lass' Dich versöhnen
see Beginn den Tag mit Liebe. I.B.
Let's learn the art of giving [First line]
see These are the symptoms of love, II.A
Let's make this great big world a better place
see Better world to live in, II.A
Let's make this great big world a better place to live in
see Better world to live in. II.A
Liebe bei Kerzenlicht
see I.B
Lied aus meiner Heimat--, Ein
see Melodie der Liebe. I.A
Lights of Picadilly will shine again. The
see Unidentified, I.A
Linger just a little longer
see I.B
Little tingle tangle toes
see Tulip time in Michigan. I.A; II.B
Long live Israel
see I.B; II.A
Los Angeles (1967)
see I.B; II.A
Los Angeles (1982)
see I.B
Los Angeles (1984)
see I.B; II.B
Love is here
see II.B
Love song of Tahiti
see Mutiny on the Bounty, I.A
Lovesong
see Our lovesong, II.A
Lucky lover
see II.B; see also I can't take it anymore. II.B
Manchmal möcht' man so gern
see --Und das ist die Hauptsache!. I.A
Manhattan after dark
see II.B
Matrose hat das größte Herz der Welt. Der
see Kind, ich freu' mich auf Dein Kommen, I.A
Mein einziger Wunsch
see II.A
Mein Fräulein, kennen Sie schon meinen Rhythmus?
see Ihre Majestät die Liebe, I.A
Mein Glück bist Du!
see Ihre Majestät die Liebe. I.A
Mein Gorilla hat 'ne Villa im Zoo
see Heut kommt's drauf an!. I.A
Mein schönes Wien
see I.B; II.A.; see also Ich mache mir Vorwürfe täglich [First line], II.A; see also Ich trag' Dein Bild in meinem Herzen,
II.A
Melody Farm
see Everybody sing. I.A
Mensch, mach' Dir nichts draus!
see Ihre Majestät die Liebe, I.A
Mine
see II.B
Mit einer Rose
see Der schönste Traum. I.B
Modernes Wiegenlied. Ein
see I.B; see also Der Weg zu Deinem Herzen. I.B; see also Ich folge Dir, bis an's Ende der Welt, II.A
Mulligan stew
see II.B
My heart is an island
see I.B
My heart is singing
see Three smart girls, I.A
My heart ran away with the moon
see I.B; II.B
My unforgettable you
see I.B
Natacha
see Nuits moscovites. I.A
Never say goodbye to me
see II.A
New love
see II.B
Ni mal ni bien
see On a volé un homme, I.A
Nimm Dir mit aus Wien
see I.B
Ninon
see Lied für Dich, I.A
Ninon quand tu me souris
see Tout pour l'amour, I.A
No one to talk to
see Blue Monday. II.A
Nuits moscovites
see Nuits moscovites. I.A
Nur eine Mutter [First line]
see II.A
Nur eine Mutter versteht Deinen Schmerz
see Beginn den Tag mit Liebe. I.B
Nur eine Stunde mehr
see I.B
Nur meine Leidenschaft, die macht mich so beliebt!
see --Und das ist die Hauptsache!, I.A
Nur Sport!
see Madame wünscht keine Kinder, I.A
O Madona
see Tout pour l'amour. I.A
Oh Donna Anna
see II.A
Ohne Deine heiße Liebe [First line]
see Our love will live. II.A
Ohne Erinnerungen
see I.B; II.A; see also Ich trag' Dein Bild in meinem Herzen. II.A
Ohne Worte laßt uns scheiden
see Ausflug in die Liebe. I.A
Olga, Tochter der Wolga
see I.B
On a little street in Nischninovgorod
see I.B, II.B
On a misty moisty morning [First line]
see My heart ran away with the moon, II.B
On n'aime qu'une fois
see Nuits moscovites, I.A
On the bumpy road to romance
see II.A; see also Better world to live in, II.A
One I love, The
see Everybody sing, I.A
Only one heart
see On a little street in Nischninovgorod, I.B
Our love could be so tender [First line]
see These are the symptoms of love, II.A
Our love will live
see II.A
Our lovesong
see II.A
Parade March of the 6th Ferrying Command
see I.E
Please don't let me down
see II.A
Poor baby
see On a little street in Nischninovgorod, I.B
Possessed
see II.A
Reg' mich nicht auf, Johanna!
see I.B
Regard de femme, Un
see On a volé un homme. I.A
Remember Pearl Harbor
see I.B
Remember the seventh of December
see Remember Pearl Harbor, I.B
Reves d'amour
see I.B
Russian rhapsody
see Presenting Lily Mars, I.A
'S wird schon wieder besser
see Es wird schon wieder besser, I.A
Sag' einmal "ja" zu mir, was liegt schon dran!
see I.B
San Antonio
see I.B; II.A; see also Better world to live in, II.A
San Francisco
see San Francisco, I.A
Say's [sic] the bluebird
see II.B
Schade, daß Liebe ein Märchen ist!
see Melodie der Liebe, I.A
Schließe Deine Augen zu [First line]
see Our lovesong. II.A
Schön ist das ganze Leben!
see Glücklicher Herr Fünf. I.A
Schönste Traum, Der
see I.B
Sehr geschätztes Fräulein Laura
see I.B
Shadows on the starlit waters
see Typee, I.A
Signorina
see Lied für Dich. I.A
Signorina, ich liebe Dich
see Hochzeitsreise zu dritt!, I.A
So great my love
see II.B
So lang Du noch träumen kannst [First line]
see II.A
Someone to care for me
see Three smart girls. I.A
Sommernacht am Meer, Eine
see I.B
Sonntag ohne Sorgen, Einen
see I.B
Spanischer Tango und ein Mädel wie Du--, Ein
see I.B
Spiel mir ein Lied auf der Geige--
see I.B
Tanks are rolling along, The
see II.B
Teach me how to love you
see II.A; see also Angelina, II.A
Thank you America
see Nice girl?, I.A
There are so many islands [First line]
see II.A
There goes another day
see II.B
These are the symptoms of love
see II.A; see also Better world to live in, II.A; see also Please don't let me down, II.A
This is Israel
see Long live Israel. II.A
This is my heart
see I.B; II.A: see also O Donna Anna. II.A
Though you're not the first
see Her Majesty Love, I.A
Three letters in the mailbox
see Thousands cheer. I.A
Tomorrow is another day
see Day at the races. I.A
Ton sourire apaisé
see Chant du destin. I.A
Tränen in der Geige
see Glücklicher Herr Fünf. I.A
Triffst Du mein Süßes
see Ausflug in die Liehe. I.A
Trink Dich gesund
see I.B
Tvrolka
see Too many husbands, I.A
Two hearts under one umbrella
see Unidentified, I.A
Und ich klopf, klopf, klopf an Deine Türe
see Beginn den Tag mit Liebe, I.B
Unforgettable you
see II.A
Unidentified
see I.F
Unvergesslich
see Unforgettable you, II.A
Venetia, ville d'amour
see Chant du destin, I.A
Vergesse Deine Sorgen
see I.B; II.A
Vielen Dank--
see I.B; II.A
Vivons l'amour! vivons la vie!
see Parade de France, I.C
Wagging on the doorstep
see I.B
Waiting
see II.A
Waltz
see Too many husbands, I.A
Was kann ich dafür [First line]
see Please don't let me down, II.A
Was weisst denn Du, wie ich verliebt bin
see I.B
Weg Weg
see Wagging on the doorstep, I.B
Weg zu Deinem Herzen, Der
see I.B
Weißt Du was Du kannst--mich am Nachmittag besuchen--
see I.B
Welcome to the Hemisfair
see I.B
Well-natch
see II.B
Wenn der Frühling kommt ins Land
see Ausflug in die Liehe, I.A
Wenn der Maximilian Tango mit Dir tanzt
see I.B
Wenn ein kleiner Zufall will--
see Es wird schon wieder besser, I.A
Wenn ich den Isak ein bißchen pisak
see I.B
Wenn ich mal eine Dummheit mach
see Hochzeitsreise zu dritt!, I.A
Wer weint heut' aus Liebe Tränen
see Ehe m.b.H., I.A
Whatever you do is wrong
see II.B
When I look at you
see Presenting Lily Mars, I.A
Where do we go from here
see Parade de France. I.C
Wie gern möcht' ich Dich verwöhnen!
see Melodie der Liebe. I.A
Wie schön ist diese Welt
see Abenteuer am Lido. I.A
Wien bleibt immer Wien
see Wien ist wieder Wien. I.B
Wien ist wieder Wien
see I.B. see also Ich trag' Dein Bild in meinem Herzen, II.A
Windmill in the willows
see II.B
Windy City
see Windy City, I.C
World we can believe in, A
see Better world to live in, 11. A
You and the waltz and I
see Seven sweethearts, LA; II.B
You don't know the meaning of love
see II.B
Your in a tizzy [First line]
see These are the symptoms of love, II.A
You're all I need
see Escapade, LA