Inventory of the Argentina Small Storybooks Collection SPC.2022.37

Thomas Philo
California State University Dominguez Hills, Gerth Archives and Special Collections
January 4, 2024
University Library South -5039 (Fifth Floor)
1000 E. Victoria St.
Carson, CA 90747
Business Number: 310-243-3895
archives@csudh.edu


Contributing Institution: California State University Dominguez Hills, Gerth Archives and Special Collections
Title: Argentina Small Storybooks Collection
Creator: Vigil, Constancio C., 1876-1954
Creator: Editorial Tor (1916-1971) (Buenos Aires, Argentina)
Creator: Torrendell, Juan Carlos, 1895-1961
Creator: Editorial Atlantida
Identifier/Call Number: SPC.2022.37
Physical Description: 3 boxes
Date (inclusive): 1927-1957
Abstract: This collection brings together works for small children published in Argentina from the 1920s to around 1950. It contains materials produced by three publishers: Atlántida, Editorial Tor, and Águila Saint. In all cases, the works are small-format and printed on cheap newsprint and priced to be affordable to all children. The stories presented in this collection include original works, as well as adaptations of fables, fairy tales, and famous adventure stories. The Águila Saint issues contain games, moral lessons, nature and health facts, and historical and biographical vignettes.
Language of Material: Spanish; Castilian .

Conditions Governing Access

There are no access restrictions on this collection.

Conditions Governing Use

All requests for permission to publish or quote from manuscripts must be submitted in writing to the Director of Archives and Special Collections. Permission for publication is given on behalf of Special Collections as the owner of the physical materials and not intended to include or imply permission of the copyright holder, which must also be obtained.

Preferred Citation

For information about citing archival material, see the Citations for Archival Material  guide, or consult the appropriate style manual.

Biographical / Historical

While some of the materials in this collection come from the late 1920s to early 1930s, the bulk come from the 1940s to 1950s, which places them in the so-called Golden Age of Argentine publishing. The works of the three publishers represented in this collection were all very popular in their time and are well-remembered as an important part of childhood by many Argentine adults.
Editorial Atlántida
In some ways, the storybooks published by Editorial Atlántida are the most significant in this collection, mainly for the contributions of Constancio C. Vigil (1876-1954), an Uruguayan whose family moved to Argentina for political reasons. He was a journalist who founded a number of minor magazines, including La Alborada, Mundo Argentina, and Atlántida, and helped establish a number of others. With the establishment of Editorial Atlántida in 1918, Vigil became a Major publisher of magazines about sports (El Grafico), women's issues ( Para ti), and childhood life ( Billiken), among many others. Billiken remained the most popular of the magazines for several decades. At the same time, Vigil began publishing both adult and children's books through Editorial Atlántida, many of them those he authored. While the adult books were successful, Vigil became famous through his more than 100 works for children. These works, the (Vigil's Stories for ital were inexpensively manufactured and affordable to children across South America. They were immediately recognizable for their uniform size (6 x 5 inches) and brightly-drawn covers (often created by some of Argentina's best-known illustrators). The works were numbered, and constantly re-issued, often gathered into different groupings to make collectible sets.
While Vigil's tales contain many familiar tropes of children's literature – anthropomorphized animals, heroic children, long ago kingdoms, and so forth, the stories are often moralistic by nature, with good behaviors rewarded, and even minor discretions leading to punishment. As such, parents were comfortable giving Vigil's stories to children, often as birthday or religious confirmation presents. While the plots, characters, and tones of the stories may appear dated, some of Vigil's creations –e.g., The Clockmaker Monkey or The Little Traveling Ant – have become archetypal and are constantly reintroduced to children in new formats.
Editorial Tor
Editorial Tor was founded in 1916 by Juan Carlos Torrendell. Tor established itself quickly as a publisher of cheaply produced volumes, where quality had less value than cost-cutting. These books included biographies, essays, manuals, reprints, collections of short stories, and novels – whose publishing was often funded by the authors themselves.
In 1930, Editorial Tor acquired its first rotary press, which allowed it to improve production significantly. While the quality of the materials was still low, it found a way to make a mark on the children's market by establishing the La Abeja (The Bee) series in 1940. These books are of a uniform size (5 x 7 inches) and length (initially 64 pages, later 32 pages) with thin cardboard covers, and brightly drawn covers, and multi-colored illustrations throughout issue. There were 100 titles published in the La Abeja series between 1940 and 1950. Unlike the works of Constancio Vigil, La Abeja books were adaptations of a wide range of established works – generally fairy tales and European children's literature, but also stories by Washington Irving, Jonathan Swift, and even Geoffrey Chaucer.
Águila Saint
Águila Saint was a factory founded in 1880 by Abel François Charles Saint, A Frenchman who had moved to Buenos Aires. The factory first focused on coffee, and was very successful. Saint was to find his greatest success, however, in finding ways to serve and market hot chocolate for drinking. This led the way for all kinds of chocolate products, which made Águila Saint famous all over South America.
From 1921 to 1932, Águila Saint produced a magazine, titled Colibri, paginas para los ninos (Hummingbird, pages for children). Colibri was produced weekly during the school year, and students could "buy" it by presenting two labels from Águila Saint chocolates. While there were some fictional stories in the magazine, each issue also contained a a variety of information to educate and entertain children. there is often scientific information, historical accounts, biographical vignettes, and information about other countries. The cover subject was covered in some depth in the middle of the magazine. Topics includes legndary characters, sports, gardening, weaving, and so forth. As with the other series, items in Águila Saint have a strong educational mission.
The distribution of the publication represent the egalitarian bent of the publisher. The monthly issues were not priced and sold, per se, as the publisher was afraid that only the privileged could collect them. Instead, they were given free to children in exchange for 20 labels from Aguila Chocolates. At the end of the year, Águila Saint gave children a free binder folder, so they could gather the year's issues together and keep them as a book.

Arrangement

The Argentina Small Storybooks Collection is arranged in three series: Series I: Editorial Atlántida. 1940-1950 Series II: Editorial Tor, 1942-1957 Series III: Águila Saint, 1927-1932

Preferred Citation

For information about citing archival material, see the Citations for Archival Material  guide, or consult the appropriate style manual.

Bibliography

María Paula Bontempo. "En La Escuela, En La Librería o En El Quiosco: Los Escritos Para Niños de Constancio C. Vigil (1927-1954)." Secuencia (Mexico City, Mexico), 2018, https://doi.org/10.18234/secuencia.v0i0.1664.
Sabaj Daniela A., Fornes Marcelo S. "Tor's bee. An illustrated children's collection of popular books." Revista Latinoamericana de Estudios Editoriales, No. 9. Buenos Aires: Red de Estudios Editorials (University of Buenos Aires). 2019
Maestros, Biblioteca Nacional de Maestras y. "Colibrí, Páginas Para Niños." Noticias BNM (blog), March 27, 2013. http://www.bnm.me.gov.ar/novedades/?p=6608.

Subjects and Indexing Terms

Children's literature, Latin American
Children's literature, Argentine
Fairy tales

box 1

Series I: Editorial Atlántida 1940-1950

Physical Description: 1 box
Physical Description: 67 items
Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

This series contains 67 samples of "Cuentos de Vigil para los ninos" (Vigil's Tales for Children) written and published by Constancio C. Vigil through his Editorial Atlántida imprint – representing a large majority of the stories he produced under this imprint. Though the works are undated, the artwork and print quality vary widely among the 67 works, indicating they were published at different times. Many of the issues contain a list of all available issues in the set, while some list only ten or so others. This reflects the marketing strategies of Editorial Atlántida, both during Vigil's lifetime and following his death in 1954, in which new versions were constantly printed and often grouped into premium sets (e.g., "Coleccion Billiken"), raising their value as collectables or special gifts for children.
The works in this series are representative of Vigil's work. They are moral fables whose characters are often children or anthropomorphized animals, making them more relatable to children. In these works honesty and hard work are rewarded, while laziness or cheating is punished. The series also contains works with Vigil's most famous creations – the Watchmaker Monkey and the Traveling Ant.
box 1

La Hormiguita Viajera ca. 1940-1950

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Traveling Ant) Illustrated by Alonso Montiel. Number 1 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Imán de Teodorico

Scope and Contents

(Theodoric's Magnet) Illustrated by Gustavo Goldschmidt. Number 2 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

La Liebre Y La Tortuga

Scope and Contents

(The Hare and thr Tortoise) Illustrated by Liber. Number 3 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Los Enanitos Jardineros

Scope and Contents

(The Gardening Dwarfs), Illustrated by Manuel Ugarte. Number 4 in Cuentos de Vigil para los niños. Also noted as being part of Coleccion Billiken (2nd edition).
box 1

El León Ciego

Scope and Contents

(The Blind Lion), illustrated by Gustavo Goldschmidt; cover by Liber. Number 5 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Los Carreteles

Scope and Contents

(The Reels), illustrated by Manuel Ugarte. Number 6 in Cuentos de Vigil para los niños. Also noted as being part of Coleccion Billiken.
box 1

Las Ranitas y la Ciguena

Scope and Contents

(The Stork and the Frog) illustrated by Liber. Number 7 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Perlita la Tejedora

Scope and Contents

(Pearl the Weaver), illustrator not listed. Number 8 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Gallo y la Tero

Scope and Contents

(The Rooster and the Lapwing), illustrated by Liber. Number 9 in Cuentos de Vigil para los niños. Also noted as being part of Coleccion Billiken.
box 1

Misia Pepa Esta de Viaje

Scope and Contents

(Misia Pepa is Traveling), illustrated by Diego Asha. Number 10 in Cuentos de Vigil para los niños.
Note: Cover is missing.
box 1

El Pájaro-Ratón

Scope and Contents

(The Speckled Mousebird), illustrated by Manuel Ugarte. Number 11 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

La Suerte

Scope and Contents

(Luck), illustrated by Gustavo Goldschmidt. Number 12 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Los Pumas que Quisieron Volverse Monos

Scope and Contents

(The Pumas Who Wanted to Become Monkeys), illustrated by Diego Asha. Number 13 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Comedor De Pajaros

Scope and Contents

(The Bird Feeder), illustrated by Libert. Number 14 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Los Ratones Campesinos

Scope and Contents

(The Peasant Mice), illustrator not listed. Number 15 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

La Moneda Volvedora

Scope and Contents

(The Returning Coin), illustrated by Federico Ribas Montenegro. Number 16 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Patiti Glotón

Scope and Contents

(The Glutton Duckling), illustrated by Diego Asha; cover by Manuel Ugarte. Number 17 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Señor Firulete

Scope and Contents

(Lord Firulete), illustrated by Arteche; cover by Cardone. Number 18 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Sapo Huevero

Scope and Contents

(The Egg Toad), illustrated by Liber. Number 19 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Carocol y Su Casa

Scope and Contents

(The Snail and His House), illustrated by Liber. Number 21 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Suerte Perra

Scope and Contents

(Lucky Dog), illustrator not listed. Number 23 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Un Extraño Guardián

Scope and Contents

(A Strange Guardian), illustrated by J. Bensadon. Number 25 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

La Cueva Misteriosa

Scope and Contents

(The Mysterious Cave), illustrator notlilsted. Number 26 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Hambre Hace Trabajar

Scope and Contents

(Hunger Makes Work), illustrator not listed. Number 28 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Muñequita

Scope and Contents

(Dolly), illustrator not listed. Number 29 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Doña Simon

Scope and Contents

(Mrs. Simona), illustrator not listed. Number 30 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Los Anteojos

Scope and Contents

(The Eyeglasses), illustrator not listed. Number 31 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Casamiento de la Comadreja

Scope and Contents

(The Weasel's Wedding), illustrator not listed. Number 32 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Primer Rancho

Scope and Contents

(The First Ranch, illustrated by Liber. Number 33 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Los Conejos Silvestres

Scope and Contents

(The Wild Rabbits), illustrator not listed. Number 34 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Viaje de El Manchado

Scope and Contents

(The Journey of El Manchado), illustrator not listed. Number 35 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Los Chanchin

Scope and Contents

(The Chanchins), illustrated by Liber. Number 36 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Lo Más Inútil del Mundo, Primera Parte

Scope and Contents

(The Most Useless Thing in the World, first part), illustrator not listed. Number 37 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Lo Más Inútil del Mundo, Segunda Parte

Scope and Contents

(The Most Useless Thing in the World, second part), illustrator not listed. Number 38 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Mono Relojero

Scope and Contents

(The Clockmaker Monkey), illustrated by Diego Asha. Number 41 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Primeras Andanzas del Mono Relojero

Scope and Contents

(First Wanderings of the Clockmaker Monkey), illustrated by Diego Asha. Number 42 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

"Relámpago"

Scope and Contents

"Lightning Flash), illustrated by Alfredo Pollio. Number 46 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Pirincho Enfermo, Primera Parte

Scope and Contents

(The Sick Cuckoo, first part), illustrated by Diego Asha. Number 47 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Pirincho Enfermo, Segunda Parte

Scope and Contents

(The Sick Cuckoo, second part), illustrated by Diego Asha. Number 48 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Hombre Que Entendia A Los Animales

Scope and Contents

(The Man Who Understood Animals), illustrated by Gustavo Goldschmidt. Number 51 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Cuando Los Loros Eran Pernajes (1)

Scope and Contents

(When Parrots Were Important Characters), illustrated by Liber. Number 52 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Cuando Los Loros Eran Pernajes (2)

Scope and Contents

(When Parrots Were Important Characters), illustrated by Alfredo Adduard. Number 52 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Josefina

Scope and Contents

(Josefina), illustrated by Rafael Batista. Number 53 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Los Frutos de la Venganza

Scope and Contents

(The Fruits of Revenge), illustrator not listed. Number 54 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Perico el Pescador

Scope and Contents

(Perico the Fisherman), illustrator not listed. Number 55 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Lo Que Contaba Misia Pepa de Su Vida en la Ciudad

Scope and Contents

(What Misia Pepa Said About Her Life in the City), illustrated by Carlos Alberto Vescovo. Number 56 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

La Verdadera Vida de Misia Pepa en la Ciudad

Scope and Contents

(The True Life of Misia Pepa in the City), illustrated by Carlos Alberto Vescovo. Number 57 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Continúan las Visitas y Despedidas de Misia Pepa

Scope and Contents

(The Visits and Farewells of Misia Pepa Continue), illustrator not listed. Number 58 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

La Unión Hace la Fuerza

Scope and Contents

(The Union Makes the Strength), illustrated by Alfredo Pollio. Number 59 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Terco Como un Burro

Scope and Contents

(Stubborn as a Donkey), illustrated by Liber. Number 60 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Sombrerito

box 1

Arturo y su Barra

Scope and Contents

(Arturo and his bar), illustrated by Joaquin Bensadón. . Number 63 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Hacha y el Martillo

Scope and Contents

(The Axe and the Hammer), illustrated by Alejandro Cardone. Number 65 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Los Numeros

Scope and Contents

(The Numbers), illustrated by Alfred Pollio. Number 67 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

La Hormiguita Viajera Sigue Perdida

Scope and Contents

(The Little Traveling Ant Is Still Lost), illustrated by Alonso Montiel. Number 68 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

La Hormiguita Viajera Sufre un Nuevo Percance

Scope and Contents

(The Little Traveling Ant Suffers a New Mishap), illustrated by Alonso Montiel. Number 69 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

La Hormiguta Viajera se Encuentra con El Machado

Scope and Contents

(The Little Traveling Ant Meets El Machado), illustrated by Alonso Montiel. Number 70 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

La Hormiguta Viajera Termina Su Largo Viaje

Scope and Contents

(The Traveling Ant Ends Its Long Journey), illustrated by Alonso Montiel. Number 71 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Pumba!

Scope and Contents

(Pumba!), illustrated by Alfredo Pollio. Number 72 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Gordito

Scope and Contents

(The Chubby One), illustrated by Alfredo Pollio. Number 73 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Si Tuviéramos una Cabra

Scope and Contents

(If We Had a Goat), illustrated by Carlos Alberto Vescovo. Number 75 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

La Vuelta de El Machado

Scope and Contents

(The Return of El Machado), illustrated by Liber. Number 78 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Los Embazados

Scope and Contents

(The Muffled Ones), illustrated by Alfredo Pollio. Number 79 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

La Familia Conejola

Scope and Contents

(The Rabbit Family), illustrated by Liber. Number 80 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

Nueva Salida del Mono Relojero

Scope and Contents

(New Escape of the Clockmaker Monkey, illustrator not listed. Number 81 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

El Mono Relojero y La Cigueña

Scope and Contents

(The Clockwork Monkey and the Stork), illustrated by Alonso Montiel. Number 82 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 1

"Siete Chalecos"

Scope and Contents

("Seven Vests"), illustrated by Alfredo Pollio. Number 83 in Cuentos de Vigil para los niños.
box 2, box 3

Series II: Editorial Tor 1942-1957

Physical Description: 2 boxes
Physical Description: 66 items
Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

This series contains 66 items, representing two-thirds of Editorial Tor's "La Abeja" (the Bee) series. While a variety of artists and illustrators worked on these storybooks, the overall design remained consistent -- the front cover illustration continues on to the back cover, presumably to give children a visual sense of the setting while the story is read to them.
This series contains samples of the wide range of subject matter of the La Abeja imprint, including both original material and adaptations of stories by authors of many lands, including Charles Dickens, Washington Irving, Jonathan Swift,Hans Christian Anderson, the Brothers Grimm, Geoffrey Chaucer, and many others
box 2

Los Principes Encantados, Cuento de Andersen January 8, 1957

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Charming Princes). Number 3 in La Abeja series.
box 2

La Princesa y el Erizo October 2, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Princess and the Sea Urchin). Illustrated by J. A. Costa. Number 7 in La Abeja series.
box 2

Pinocho en el Campo de los Milagros, Cuento de C. Collodi October 2, 1944

Scope and Contents

(Pinocchio in the Field of Miracles. Story by C. Collodi. Illustrated by P. Fossey. Number 10 in La Abeja series.
box 2

El Pajaro Verde, Cuento de Juan Valera, Adaptacion y reduccion para ninos October 11, 1940

Scope and Contents

(The Green Bird, Story by Juan Valera, adaptation and reduction for children).
box 2

Pulgarcito, Cuento de Carlos Perrault January 12, 1943

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Thumbelina, story by Carlos Perrault) Illustrated by P. Fossey. Number 12 in La Abeja series.
box 2

Los Maestros Cantores, Cuento de Ernesto Hoffman January 12, 1943

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Master Singers, Story by Ernest Hoffmann). Illustrated by Andres Dameson. Number 13 in La Abeja series.
box 2

El Rey Del Rio de Oro, Cuento de Juan Ruskin January 4, 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The King of the Golden River, story by Juan Ruskin). Illustrated by P. Fossey. Number 14 in La Abeja series.
box 2

Las Tres Princesas, Cuento de Washington Irving January 4, 1945

Scope and Contents

(The Three Princesses, story by Washington Irving). Illustrated by P. Fossey. Number 16 in La Abeja series.
box 2

El Triunfo del Zorro, Por Goethe March 13, 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Fox's Triumph, by Goethe). Number 17 in La Abeja series.
box 2

Pinocho en la Isla de las Abejas, Cuento de C. Collodi March 9, 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Pinocchio on the Island of Bees, story by C. Collodi). Illustrated by P. Fossey. Number 18 in La Abeja series.
box 2

Cancion de Navidad, Cuento de Carlos Dickens September 8, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(A Christmas Carol, story by Charles Dickens). Illustrated by P. Fossey. Number 21 in La Abeja series.
box 2

Un Viaje Maravilloso, Cuento de Selma Lagerlof January 9, 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(A Wonderful Trip, Story by Selma Lagerlof). Number 22 in La Abeja series.
box 2

El Nino que se Volvio Hormiga, Cuento de Vamba February 23, 1945

Scope and Contents

(The Boy Who Turned into an Ant, story by Vamba). Illustrated by P. Fossey. Number 23 in La Abeja series.
box 2

El Lecado del Moro, Cuento de Washington Irving June 9, 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Moor's Legacy, story by Washingto irving). Illustrated by Ramon Batlle. Number 26 in La Abeja series.
box 2

El Gato con Botas, Cuento de Carlos Perrault October 6, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Puss in Boots, Story by Charles Perrault)
box 2

El Hada de Granville, Cuento de Carlos Nodier September 25, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Granville Fairy, Story by Charles Nodier). Illustrations by Mirco. Adaptation of Nodier's The Crumb Fairy. Number 28 in La Abeja series.
box 2

Menique, Cuento de Lefebvre de Laboulaye September 25, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Menique, Story by Lefebvre de Laboulaye). Number 30 in La Abeja series.
box 2

El Rey Cuevo, Cuento de Guillermo Carlos y Luis Jacobo Grimm October 20, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Raven King, Story by Wilhelm Karl and Jacob Ludwig Grimm). Number 31 in La Abeja series.
box 2

Almendrita, Cuento de Andersen October 20, 1944.

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Almendrita, Story by Andersen [Hans Christian]) Cover illustration by Jorge Costa. Number 32 in la Abeja series.
box 2

Pinocho en el Pais de Los Juguetes October 30, 1944.

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Pinocchio in Toyland). Number 33 in La Abeja series.
box 2

Robin Hood November 23, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Number 35 n La Abeja series.
box 2

La Isla Encantada, Cuento de Cordelia November 24, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Enchanted Island, Story by Cordelia). Illustrations by Costa (not listed on title page, inferred from name on individual illustrations throughout the book). Number 36 in La Abeja series.
box 2

Pif-Paf, o el arte de dominar los hombres January 4, 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Pif-Paf, or the art of dominating men). Number 37 in La Abeja series.
box 2

La Carga Liviana, Cuento de los Hermanos Grimm November 24, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Light Load, story by the Brothers Grimm). Number 38 in La Abeja series.
box 2

La Cinicienta, By Carlos Perrault June 12, 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Cinderalla by Charles Perrault). Number 41 in La Abeja series.
box 2

Adventuras del Rey Beder, Cuento Arabe June 12, 1957

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Adventures of King Beder, Arabic story). Number 42 in La Abeja series.
box 2

El Muchacho y la Fortuna, y otras fabulas por Felix Maria de Samaniego June 21, 1955

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Boy and the Fortune, and other stories by Felix Maria de Samaniego). Illustratedby Macaya. Number 43 in La Abeja series.
box 2

Gulliver en el Pais de los Enanos, Jonathan Swift June 21, 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Gulliver in the Land of the Dwarves, Jonathan Swift). Illustrations by Costa [not named on title page, but name displayed on some individual illustratins). Numbr 45 in la Abeja series.
box 2

La Bella Dorigen, Cuento de Chaucer July 28, 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Beautiful Dorigen, Story by Chaucer). Number 46 in La Abeja series.
box 2

Las Salamandras Azules, Cuento de Juan Valera October 30, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Blue Salamanders, Story by Juan Valera). Illustrations by Macayo [not listed on title page, but individual illustrations throughout the book bear Macayo's name). Number 47 in La Abeja series.
box 2

Los Zuecos Maravillosos, Por Hans Christian Andersen December 9, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Wonderful Clogs, by Hans Christian Andersen). Number 47 in La Abeja series.
box 2

Las Tres Hermanas, Por Cordelia December 9, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Three Daughter, by Cordelia). Number 49 in La Abeja series.
box 2

Fabulas de Iriarte circa 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Tales of [Tomas de] Iriarte). Number 50 in La Abeja series.
box 2

Barba Azul, Cuento de Carlos Perrault July 28, 1957

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Bluebeard, Story by Charles Perrault). Number 52 in La Abeja series.
box 2

Tonino el Hormiguerino, Cuento de Nesbit July 28, 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Tonino the Anthill, Story by Nesbit). Number 53 in La Abeja series.
box 2

Gulliver en el Pais de los Gigantes March 2, 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Gulliver in the Land of the Giants). Illustrated by Carlos Diaz [not listed on title page, but name appears on some illustrations throughout the book]. Number 54 in La Abeja series
box 3

La Señorita Scuderi, Adaptacion de un cuento de Hoffman July 24, 1947

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Miss Scuderi, an adaptation of a story by Hoffman). Number 58 in La Abeja series.
box 3

Constancia, Cuento de Chaucer April 18, 1942

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Constancia, Story by Chaucer), Illustrations by Pierre Fossey [not listed on title page, but signed on illustrations throughout the book]. Number 60 in La Abeja series.
box 3

Nicolason y Nicolasin, Cuento de Andersen April 24, 1942

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Nicolason and Nicolasin, story by [Hans Christian] Andersen). Number 61 in La Abeja series.
box 3

Los Rosales de la Reina, Cuento de Carlos Lastra February 23, 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Queen's Roses, story by Carlos Lastra). Illustrations by Costa [not listed on title page, but signature appears on illustrations throughout the book]. Number 62 in la Abeja series.
box 3

El enfermo de Chaco, Cuento de Edmundo de Amicis 1945

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Sick man of Chaco, story by Edmundo de Amicis). Illustrations by Palau. Number 63 in La Abeja series.
box 3

Griselidis, Cuento de Carlos Perrault February 9, 1947

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Griseldis, story by Charles Perrault). Number 64 in La Abeja series.
box 3

Aladino y la Lampara Maravillosa June 24, 1942

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Aladdin and the Amazing Lamp). Illustrations by Costa [not listed on title page, but signature is on illustrations throughout the book]. Number 66 in La Abeja series.
box 3

Genoveva de Brabante, Cuento de Cristobal Schmid (Adaptacion) July 2, 1942

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Genevieve of Brabant, story by Christoph Von Schmid [Adaptation]). Illustrations by Mirco [not listed on title page, but signature is on illustrations throughout]. Number 67 in La Abeja series.
box 3

La Sirenita, Cuento de Andersen November 7, 1942

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Little Mermaid, story by Andersen). Illustrations by Palau. Number 68 in la Abeja series.
box 3

El Hombre que vendio su Sombra, Por Adalberto von Chamisso [Adaptacion] July 27, 1947

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Man who sold his Shadow, by Adelbert von Chamisso [adaptation of Peter Schlemihl].Illustrations by Mirco [not listed on title page, but signature is on illustrations throughout the book]. Number 71 in La Abeja series.
box 3

Los Tres Pelos del Diablo, Cuento por Guillermo Carlos y Luis Jacobo Grimm (Adaptacion) January 2, 1943

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Three Hairs of the Devil, story by William Carl and Ludwig Jacob Grimm [adaptation of The Devil With the Three Golden Hairs]). Number 72 in La Abeja series.
box 3

La Flor del Pantano, Por Juan C. Andersen (Adaptacion) January 27, 1943

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

The Swamp Flower, by Hans Christian Andersen [adaptation of The Marsh King's Daughter]). Illustrations by Costa [not listed on title page, by name appears on illustrations throughout the book. Number 74 in La Abeja series.
box 3

El Buque Fantasma, Cuento de Guillermo Hauff (Adaptacion) February 10, 1943

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

9The Ghost Ship, by Wilhelm Hauff [adapted from The Tale of the Ghost Ship]). Illustrations by Costa 9not listed on title page, but signature appears on illustrations throughout the book). Number 75 in La Abeja series.
box 3

La Camara del Tesoro, Por Herodoto February 22, 1943

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

9The Tresure Chamber, by Herodotus [adapted from King Rhampsinitus and the Robber]. Number 76 in La Abeja series.
box 3

La Disobediencia, Cuento por Cristobal Schmid March 12, 1943

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(Disobedience, Story by Christoph Von Schmid). Number 77 in La Abeja series.
box 3

El Tarro Aceitunas, Cuento Arabe March 25, 1943

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Olive Jar, Arabic Story). Number 78 in La Abeja series.
box 3

El Verdad Sospechosa, Por Juan Ruiz de Alarcon May 4, 1943

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Suspicious Truth, by Juan Ruiz de Alarcon). Number 81 in la Abeja series.
box 3

La Graciosa Emelia, Por Godfredo Chaucer May 15, 1943

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Funny Emelia, by Geoffrey Chaucer [based on The Knight's Tale, in The Canterbury Tales]. Illustrations by Costa [not listed on title page, but name appears on some illustrations]. Number 82 in la Abeja Series
box 3

El Muchacho Afortunado, Tradicion China June 4, 1943

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Lucky Boy, Traditional Chinese). Number 83 in La Abeja series.
box 3

La Dos Estatuas, Por W. Irving August 3, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Two Statues, by Washington Irving [based on The Legend of the Two Discreet Statues]. Number 85 in la Abeja series.
box 3

La Botella Encantada, Tradicion Irlandesa July 26, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Magic Bottl, Traditional Irish). Illustrations by Jorge Costa [not listed on title page, but name appears on some illustrations]. Number 86 in La Abeja series.
box 3

La Obligacion, Adaptation del cuento de Antonio de Trueba July 26, 1944

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Duty, adaptation of a story by Antonio de Trueba [based on La Obligacion y la Devocion]). Number 88 in La Abeja Series.
box 3

El Ladron de Bagdad, Anonimo. January 24, 1947

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Thief of Baghdad, by Anonymous). Number 91 in La Abeja series.
box 3

El Tambor del Regimento, Por Edmundo de Amicis (adaptacion) January 23, 1947

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Regimental Drum, by Edmundo Amicis [adaptation]). Number 92 in La Abeja series.
box 3

El Pajaro de Oro, G. y J. Grimm January 25, 1957

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Golden Bird, Wilhelm aand Jacob Grimm). Number 93 in La Abeja series.
box 3

El Barbero silencioso January 25, 1947

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Silent Barber). Number 94 in La Abeja series.
box 3

Las Tres Perlas, Por Luis Coloma January 24, 1947

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Three Pearls, by Luis Coloma). Number 95 in La Abeja series.
box 3

El Principe Impostor, Por Guillermo Hauff February 3, 1947

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Impostor Prince, by Wilhelm Hauff). Number 97 in La Abeja series.
box 3

El Rey en Busca de Novia, Por Antonio Trueba February 2, 1957

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The King in Search of a Bride, By Antonio Trueba). Number 98 in La Abeja series.
box 3

El Soldadito de Plomo, J. C. Andersen February 8, 1947

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

(The Little Tin Soldier, Hans Christian Andersen). Number 99 in La Abeja series.
box 3

Colibri Paginas Por Las Ninos 1927-1932

Physical Description: 1 box
Physical Description: 38 items
Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

The 38 items in this series offer a representative sample of the Colibri (Hummingbird) Pages for Children, a publication by the Cafes Chocolates Aguila y Productos Saint Hermanos, one of the largest chocolate producers in Argentina. Unlike the other materials in the collection, which focus on entertainment and moral instruction through purely literary means, the items in this series offer a wide variety of information on science, art, travel, biography, grammar, and other topics.The Cafes Chocolates Aguila highlighted the pedagogical nature of the enterprise by publishing the issues only during the school year. Each issue contains short vignettes or stories, poems, practical information, jokes, and short biographies of important figures. While each issue was unique, the issues sometimes ran covers on similar thems over several months. The series contains several examples of this, with covers showing various sports, occupations, or film comedians.
While these issues were technically not for sale (and contain no outside advertising), children got them in exchange for 20 labels from Aguila chocolates. This was done to prevent hoarding and guarantee that each child could receive one.
box 3

Ano VII, No. 11 June 1, 1927

Language of Material: Spanish; Castilian.
box 3

Ano VII, No. 12 June 16, 1927

Language of Material: Spanish; Castilian.
box 3

Ano VII, No. 15 August 1, 1927

box 3

Ano VII, No. 3 February 1, 1928

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Early issue in monthslong series featuring covers with sports themes -- possibly in preparation for Summer Olympics (held in Amsterdam). This issue is Los deportes: Water polo (Sports: Water Polo).
box 3

Ano VIII, No. 4 February 16, 1928

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue part of monthslong series featuring covers with sports themes -- possibly in preparation for Summer Olympics (held in Amsterdam). This issue is Los deportes: Natacion (Sports: Swimming).
box 3

Ano VIII, No. 5 March 1, 1928

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue part of monthslong series featuring covers with sports themes -- possibly in preparation for Summer Olympics (held in Amsterdam). This issue is Los deportes: Pesca (Sports: Fishing).
box 3

Ano VIII, No. 13 July 1, 1928

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue part of monthslong series featuring covers with sports themes -- possibly in preparation for Summer Olympics (held in Amsterdam). This issue is Los deportes: Ciclismo (Sports: Cycling).
box 3

Ano VIII, No. 14 July 16, 1928

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue part of monthslong series featuring covers with sports themes -- possibly in preparation for Summer Olympics (held in Amsterdam). This issue is Los deportes: Pelota (Sports: Pelota [Basque game played in a walled court with basket-like paddles]).
box 3

Ano VIII, No. 15 August 1, 1928

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue part of monthslong series featuring covers with sports themes -- possibly in preparation for Summer Olympics (held in Amsterdam). This issue is Los deportes: Polo (Sports: Polo).
box 3

Ano VIII, No. 16 August 16, 1928

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue part of monthslong series featuring covers with sports themes -- possibly in preparation for Summer Olympics (held in Amsterdam). This issue is Los deportes: Motorciclismo (Sports: Motorcycling).
box 3

Ano VIII, No. 20 October 16, 1928

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue part of monthslong series featuring covers with sports themes -- possibly in preparation for Summer Olympics (held in Amsterdam). This issue is Los deportes: Aerostacion (Sports: Aerostation [flying lighter-than-air aircraft]).
box 3

Ano IX, No. 5 March 1. 1929

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue is part of nearly year-long series whose covers feature children in various occupations. This issue is El Pintor (The Painter).
box 3

Ano IX, No. 6 March 16, 1929

Scope and Contents

Issue is part of nearly year-long series whose covers feature children in various occupations. This issue is La Canillita (The Newspaper Vendor).
box 3

Ano IX, No. 7 April 1, 1929

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue is part of nearly year-long series whose covers feature children in various occupations. This issue is La Lavandera (The Washerwoman).
box 3

Ano IX, No. 8 April 16, 1929

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue is part of nearly year-long series whose covers feature children in various occupations. This issue is El Verdulero (The Greengrocer).

Content Alert

Cover contains offensive racial caricature of young Black girl.
box 3

Ano IX, No. 10 May 16, 1929

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue is part of nearly year-long series whose covers feature children in various occupations. This issue is El Carpintero (The Carpenter).
box 3

Ano IX, No. 11 June 1, 1929

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue is part of nearly year-long series whose covers feature children in various occupations. This issue is El Lustrabotas (The Shoeshine).
box 3

Ano IX, No. 12 June 16, 1929

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue is part of nearly year-long series whose covers feature children in various occupations. This issue is La Lavandera (The Lumberjack).
box 3

Ano IX, No. 13 July 1, 1929

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue is part of nearly year-long series whose covers feature children in various occupations. This issue is El Herrero (The Blacksmith).
box 3

Ano IX, No. 17 September 1, 1929

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue is part of nearly year-long series whose covers feature children in various occupations. This issue is El Lechero (The Milkman).
box 3

Ano IX, No. 18 September 16, 1929

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue is part of nearly year-long series whose covers feature children in various occupations. This issue is La Tejedora (The Weaver).
box 3

Ano IX, No. 20 October 16, 1929

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue is part of nearly year-long series whose covers feature children in various occupations. This issue is El Jardinero (The Gardener).
box 3

Ano IX, No 22 November 16, 1929

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue is part of nearly year-long series whose covers feature children in various occupations. This issue is La Modista (The Dressmaker).
box 3

Ano X, No. 11 June 1, 1930

Language of Material: Spanish; Castilian.
box 3

Ano XI, No. 7 April 1, 1931

Language of Material: Spanish; Castilian.
box 3

Ano XI, No. 8 April 1, 1931

Language of Material: Spanish; Castilian.
box 3

Ano XI, No. 14 July 16, 1931

Language of Material: Spanish; Castilian.
box 3

Ano XI, No. 15 August 1, 1931

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

First in a series of issues whose covers feature figures from cartoons, comic strips, or Hollywood films. The cover of this issue features Charlie Chaplin.
box 3

Ano XI, No. 16 August 16, 1931

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue in a series whose covers display popular comedic figures from cartoons, comic strips, and films (mostly Hollywood). This issue features Don Pancho Talero (from an Argentinian comic strip).
box 3

Ano XI, No. 17 September 1, 1931

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue in a series whose covers display popular comedic figures from cartoons, comic strips, and films (mostly Hollywood). This issue features Hollywood stars Laurel and Hardy.
box 3

Ano XI, No. 18 September 16, 1931

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue in a series whose covers display popular comedic figures from cartoons, comic strips, and films (mostly Hollywood). This issue features Leon de Pester.
box 3

Ano XI, No. 19 October 1, 1931

Language of Material: Spanish; Castilian.

Scope and Contents

Issue in a series whose covers display popular comedic figures from cartoons, comic strips, and films (mostly Hollywood). This issue features Hollywood comic actor Harold Lloyd.
box 3

Ano XI, No. 20 October 16, 1931

Language of Material: Spanish; Castilian.
box 3

Ano XI, No. 24 December 16, 1931

Language of Material: Spanish; Castilian.
box 3

Ano XII, No. 1 January 1, 1932

Language of Material: Spanish; Castilian.
box 3

Ano XII, No. 2 January 16, 1932

Language of Material: Spanish; Castilian.
box 3

Ano XII, No. 3 February 1, 1932

Language of Material: Spanish; Castilian.
box 3

Ano XII, No. 10 May 16, 1932

Language of Material: Spanish; Castilian.